மீகா 7

Micah 7:18 in Tamil

தமிழ்

மீகா 7:18
தமது சுதந்தரத்தில் மீதியானவர்களுடைய அக்கிரமத்தைப் பொறுத்து, மீறுதலை மன்னிக்கிற தேவரீருக்கு ஒப்பான தேவன் யார்? அவர் கிருபைசெய்ய விரும்புகிறபடியால் அவர் என்றென்றைக்கும் கோபம் வையார்.

Tamil Indian Revised Version
தமக்குச் சொந்தமானவர்களில் மீதியானவர்களுடைய அக்கிரமத்தைப் பொறுத்து, மீறுதலை மன்னிக்கிற தேவரீருக்கு ஒப்பான தேவன் யார்? அவர் கிருபை செய்ய விரும்புகிறபடியால் அவர் என்றென்றைக்கும் கோபப்படமாட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
உம்மைப்போன்று வேறு தேவன் இல்லை. ஜனங்களின் குற்றங்களை நீர் அகற்றிவிடுகிறீர். தேவன் தமது சுதந்தரத்தில் மீதியானவர்களை மன்னிக்கிறார். தேவன் என்றென்றும் கோபத்தோடு இரார். ஏனென்றால் அவர் கருணையோடு இருப்பதில் மகிழ்கிறார்.

Thiru Viviliam
⁽உமக்கு நிகரான இறைவன் யார்?␢ எஞ்சியிருப்போரின்␢ குற்றத்தைப் பொறுத்து␢ நீர் உமது உரிமைச் சொத்தில்␢ எஞ்சியிருப்போரின் தீச்செயலை␢ மன்னிக்கின்றீர்;␢ உமக்கு நிகரானவர் யார்?␢ அவர் தம் சினத்தில்␢ என்றென்றும் நிலைத்திரார்;␢ ஏனெனில், அவர்␢ பேரன்புகூர்வதில்␢ விருப்பமுடையவர்;⁾

Roman Transliteration
Thamathu suthantharaththil meethiyaanavarkalutaiya akkiramaththaip poraுththu, meeraுthalai mannikkira thaevareerukku oppaana Dhevan yaar? Avar kirupaiseyya virumpukirapatiyaal avar ententaikkum kopam vaiyaar.

Micah 7:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.

American Standard Version (ASV)
Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth over the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in lovingkindness.

Bible in Basic English (BBE)
Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy.

Darby English Bible (DBY)
Who is a ùGod like unto thee, that forgiveth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retaineth not his anger for ever, because he delighteth in loving-kindness.

World English Bible (WEB)
Who is a God like you, who pardons iniquity, And passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, Because he delights in loving kindness.

Young's Literal Translation (YLT)
Who `is' a God like Thee? taking away iniquity, And passing by the transgression of the remnant of His inheritance, He hath not retained for ever His anger, Because He -- He delighteth `in' kindness.

மீகா Micah 7:18

தமது சுதந்தரத்தில் மீதியானவர்களுடைய அக்கிரமத்தைப் பொறுத்து, மீறுதலை மன்னிக்கிற தேவரீருக்கு ஒப்பான தேவன் யார்? அவர் கிருபைசெய்ய விரும்புகிறபடியால் அவர் என்றென்றைக்கும் கோபம் வையார்.

Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.

Who מִי mee
a God אֵ֣ל ʾēl ale
like unto thee, כָּמ֗וֹךָ kĕmô keh-MOH
that pardoneth נֹשֵׂ֤א nāśāʾ na-SA
iniquity, עָוֹן֙ ʿāwōn ah-VONE
and passeth by וְעֹבֵ֣ר ʿābar ah-VAHR
עַל ʿal al
the transgression פֶּ֔שַׁע pešaʿ peh-SHA
of the remnant לִשְׁאֵרִ֖ית šĕʾērît sheh-ay-REET
of his heritage? נַחֲלָת֑וֹ naḥălâ na-huh-LA
not לֹא lōʾ loh
he retaineth הֶחֱזִ֤יק ḥāzaq ha-ZAHK
for ever, לָעַד֙ ʿad ad
his anger אַפּ֔וֹ ʾap af
because כִּֽי kee
delighteth חָפֵ֥ץ ḥāpēṣ ha-FAYTS
mercy. חֶ֖סֶד ḥēsēd hay-SADE
he הֽוּא׃ hûʾ hoo



Read Full Chapter : Micah 7