எபிரெயர் 8

Hebrews 8:9 in Tamil

தமிழ்

எபிரெயர் 8:9
அவர்களுடைய பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவரும்படிக்கு நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்தநாளிலே அவர்களோடு பண்ணின உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை; அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைநிற்கவில்லையே, நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய முற்பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவர நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்த நாளிலே அவர்களோடு செய்த உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை; அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைத்து நிற்கவில்லையே, நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் கையைப் பிடித்து அழைத்துச் சென்று எகிப்துக்கு வெளியே வழி நடத்தியபோது அவர்களுடைய முன்னோர்களோடு நான் செய்துகொண்ட உடன்படிக்கைபோல் அது இருக்காது. அது வித்தியாசமாக இருக்கும், ஏனெனில், அந்த உடன்படிக்கைக்கு அவர்கள் உண்மையுள்ளவர்களாகத் தொடர்ந்து இருக்கவில்லை என்பதால் நான் அவர்களிடமிருந்து விலகினேன்.” அக்காரியங்களைக் கர்த்தர் சொன்னார்.

Thiru Viviliam
⁽“எகிப்து நாட்டிலிருந்து␢ அவர்களுடைய மூதாதையரைக்␢ கைப்பிடித்து நடத்தி வந்தபொழுது␢ நான் அவர்களோடு␢ செய்துகொண்ட உடன்படிக்கையைப்␢ போன்று இது இராது.␢ ஏனெனில், நான் அவர்களோடு␢ செய்துகொண்ட உடன்படிக்கையை␢ அவர்கள் மீறிவிட்டார்கள்;␢ நானும் அவர்கள் மீது␢ அக்கறை கொள்ளவில்லை”⁾ என்கிறார் ஆண்டவர்.

Roman Transliteration
Avarkalutaiya pithaakkalai ekipthuthaesaththilirunthu konnduvarumpatikku naan avarkalutaiya kaiyaip pitiththanaalilae avarkalodu pannnnina udanpatikkaiyaippola ithu iruppathillai; antha udanpatikkaiyilae avarkal nilainirkavillaiyae, naanum avarkalaip purakkanniththaen entu Karththar sollukiraar.

Hebrews 8:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

American Standard Version (ASV)
Not according to the covenant that I made with their fathers In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord.

Bible in Basic English (BBE)
Not like the agreement which I made with their fathers when I took them by the hand, to be their guide out of the land of Egypt; for they did not keep the agreement with me, and I gave them up, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
not according to the covenant which I made to their fathers in [the] day of my taking their hand to lead them out of the land of Egypt; because *they* did not continue in my covenant, and *I* did not regard them, saith [the] Lord.

World English Bible (WEB)
Not according to the covenant that I made with their fathers, In the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; For they didn't continue in my covenant, And I disregarded them," says the Lord.

Young's Literal Translation (YLT)
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of My taking `them' by their hand, to bring them out of the land of Egypt -- because they did not remain in My covenant, and I did not regard them, saith the Lord, --

எபிரெயர் Hebrews 8:9

அவர்களுடைய பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவரும்படிக்கு நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்தநாளிலே அவர்களோடு பண்ணின உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை; அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைநிற்கவில்லையே, நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

Not οὐ ou oo
according to κατὰ kata ka-TA
the τὴν ho oh
covenant διαθήκην diathēkē thee-ah-THAY-kay
that ἣν hos ose
I made ἐποίησα poieō poo-A-oh
τοῖς ho oh
fathers πατράσιν patēr pa-TARE
with their αὐτῶν autos af-TOSE
in ἐν en ane
the day ἡμέρᾳ hēmera ay-MAY-ra
when took ἐπιλαβομένου epilambanomai ay-pee-lahm-VA-noh-may
I μου mou moo
by the τῆς ho oh
hand χειρὸς cheir heer
them αὐτῶν autos af-TOSE
to lead out ἐξαγαγεῖν exagō ayks-AH-goh
them αὐτοὺς autos af-TOSE
of ἐκ ek ake
the land γῆς gay
of Egypt; Αἰγύπτου aigyptos A-gyoo-ptose
because ὅτι hoti OH-tee
they αὐτοὶ autos af-TOSE
not οὐκ ou oo
continued ἐνέμειναν emmenō ame-MAY-noh
in ἐν en ane
τῇ ho oh
covenant, διαθήκῃ diathēkē thee-ah-THAY-kay
my μου mou moo
and I κἀγὼ kagō ka-GOH
regarded not, ἠμέλησα ameleō ah-may-LAY-oh
them αὐτῶν autos af-TOSE
saith λέγει legō LAY-goh
the Lord. κύριος· kyrios KYOO-ree-ose



Read Full Chapter : Hebrews 8