ஏசாயா 40
Isaiah 40:18 in Tamil
ஏசாயா 40:18
இப்படியிருக்க, தேவனை யாருக்கு ஒப்பிடுவீர்கள்? எந்தச் சாயலை அவருக்கு ஒப்பிடுவீர்கள்?
Tamil Indian Revised Version
இப்படியிருக்க, தேவனை யாருக்கு ஒப்பிடுவீர்கள்? எந்தச் சாயலை அவருக்கு ஒப்பிடுவீர்கள்?
Tamil Easy Reading Version
எவற்றோடும் தேவனை ஒப்பிட முடியுமா? முடியாது! தேவனுடைய படத்தை உருவாக்க முடியுமா? முடியாது!
Thiru Viviliam
⁽இறைவனை யாருக்கு ஒப்பிடுவீர்கள்?␢ எந்தச் சாயலை அவருக்கு␢ நிகராகக் கொள்வீர்கள்?⁾
Roman Transliteration
Ippatiyirukka, thaevanai yaarukku oppiduveerkal? Enthach saayalai avarukku oppiduveerkal?
Isaiah 40:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
American Standard Version (ASV)
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
Bible in Basic English (BBE)
Whom then is God like, in your opinion? or what will you put forward as a comparison with him?
Darby English Bible (DBY)
To whom then will ye liken ùGod? and what likeness will ye compare unto him?
World English Bible (WEB)
To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him?
Young's Literal Translation (YLT)
And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?
ஏசாயா Isaiah 40:18
இப்படியிருக்க, தேவனை யாருக்கு ஒப்பிடுவீர்கள்? எந்தச் சாயலை அவருக்கு ஒப்பிடுவீர்கள்?
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?| To | וְאֶל | ʾēl | ale |
| whom | מִ֖י | mî | mee |
| then will ye liken | תְּדַמְּי֣וּן | dāmâ | da-MA |
| God? | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
| or what | וּמַה | mâ | ma |
| likeness | דְּמ֖וּת | dĕmût | deh-MOOT |
| will ye compare unto him? | תַּ֥עַרְכוּ | ʿārak | ah-RAHK |
| לֽוֹ׃ |
Read Full Chapter : Isaiah 40