யாத்திராகமம் 34
Exodus 34:6 in Tamil
யாத்திராகமம் 34:6
கர்த்தர் அவனுக்கு முன்பாகக் கடந்துபோகிறபோது, அவர்: கர்த்தர், கர்த்தர்; இரக்கமும், கிருபையும், நீடிய சாந்தமும், மகா தயையும், சத்தியமுமுள்ள தேவன்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் அவனுக்கு முன்பாக கடந்துபோகிறபோது, அவர்: கர்த்தர், கர்த்தர்; இரக்கமும், கிருபையும், நீடிய சாந்தமும், மகா தயவும், சத்தியமுள்ள தேவன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மோசேக்கு முன்னர் கடந்து சென்று, “யேகோவா என்னும் கர்த்தர், இரக்கமும் தயவும் உள்ள தேவன். கர்த்தர் எளிதில் கோபம் கொள்ளமாட்டார். கர்த்தர் அன்பு மிகுந்தவர், கர்த்தர் நம்பிக் கைக்குரியவர்.
Thiru Viviliam
அப்போது ஆண்டவர் அவர் முன்னிலையில் கடந்து செல்கையில்,⁽“ஆண்டவர்! ஆண்டவர்!;␢ இரக்கமும் பரிவும் உள்ள இறைவன்;␢ சினம் கொள்ளத் தயங்குபவர்;␢ பேரன்புமிக்கவர்;␢ நம்பிக்கைக்குரியவர்.⁾
Roman Transliteration
Karththar avanukku munpaakak kadanthupokirapothu, avar: Karththar, Karththar; irakkamum, kirupaiyum, neetiya saanthamum, makaa thayaiyum, saththiyamumulla Dhevan.
Exodus 34:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord went past before his eyes, saying, The Lord, the Lord, a God full of pity and grace, slow to wrath and great in mercy and faith;
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah ùGod merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth,
Webster's Bible (WBT)
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth.
World English Bible (WEB)
Yahweh passed by before him, and proclaimed, "Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah passeth over before his face, and calleth: `Jehovah, Jehovah God, merciful and gracious, slow to anger, and abundant in kindness and truth,
யாத்திராகமம் Exodus 34:6
கர்த்தர் அவனுக்கு முன்பாகக் கடந்துபோகிறபோது, அவர்: கர்த்தர், கர்த்தர்; இரக்கமும், கிருபையும், நீடிய சாந்தமும், மகா தயையும், சத்தியமுமுள்ள தேவன்.
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth,| passed by | וַיַּֽעֲבֹ֨ר | ʿābar | ah-VAHR |
| And the Lord | יְהוָ֥ה׀ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| before | עַל | ʿal | al |
| him, | פָּנָיו֮ | pānîm | pa-NEEM |
| and proclaimed, | וַיִּקְרָא֒ | qārāʾ | ka-RA |
| The Lord, | יְהוָ֣ה׀ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| The Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| God, | אֵ֥ל | ʾēl | ale |
| merciful | רַח֖וּם | raḥûm | ra-HOOM |
| and gracious, | וְחַנּ֑וּן | ḥannûn | ha-NOON |
| longsuffering, | אֶ֥רֶךְ | ʾārēk | ah-RAKE |
| אַפַּ֖יִם | ʾap | af | |
| and abundant | וְרַב | rab | rahv |
| in goodness | חֶ֥סֶד | ḥēsēd | hay-SADE |
| and truth, | וֶֽאֱמֶֽת׃ | ʾemet | eh-MET |
Read Full Chapter : Exodus 34