கொலோசேயர் 3
Colossians 3:12 in Tamil
கொலோசேயர் 3:12
ஆகையால், நீங்கள் தேவனால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட பரிசுத்தரும் பிரியருமாய், உருக்கமான இரக்கத்தையும், தயவையும், மனத்தாழ்மையையும், சாந்தத்தையும், நீடிய பொறுமையையும் தரித்துக்கொண்டு;
Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, நீங்கள் தேவனால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட பரிசுத்தரும் பிரியருமாக, உருக்கமான இரக்கத்தையும், தயவையும், மனத்தாழ்மையையும், அமைதியையும், நீடிய பொறுமையையும் அணிந்துகொண்டு;
Tamil Easy Reading Version
தேவன் உங்களைத் தேர்ந்தெடுத்து, தன் பரிசுத்த மக்களாக்கினார். அவர் உங்களை நேசிக்கிறார். ஆகவே எப்பொழுதும் நல்லவற்றையே செய்யுங்கள். இரக்கத்தோடும் அருளுணர்வோடும் பிறரிடம் மனவுருக்கம், பணிவு, சாந்தம், பொறுமை ஆகியவற்றைக் கடைப்பிடியுங்கள்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் கடவுளால் தேர்ந்துகொள்ளப்பட்டவர்கள், அவரது அன்பிற்குரிய இறைமக்கள். எனவே, அதற்கிசைய பரிவு, இரக்கம், நல்லெண்ணம், மனத்தாழ்மை, கனிவு, பொறுமை, ஆகிய பண்புகளால் உங்களை அணிசெய்யுங்கள்.
Roman Transliteration
Aakaiyaal, neengal thaevanaal therinthukollappatta Parisuththarum piriyarumaay, urukkamaana irakkaththaiyum, thayavaiyum, manaththaalmaiyaiyum, saanthaththaiyum, neetiya poraுmaiyaiyum thariththukkonndu;
Colossians 3:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
American Standard Version (ASV)
Put on therefore, as God's elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
Bible in Basic English (BBE)
As saints of God, then, holy and dearly loved, let your behaviour be marked by pity and mercy, kind feeling, a low opinion of yourselves, gentle ways, and a power of undergoing all things;
Darby English Bible (DBY)
Put on therefore, as [the] elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
World English Bible (WEB)
Put on therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
Young's Literal Translation (YLT)
Put on, therefore, as choice ones of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering,
கொலோசெயர் Colossians 3:12
ஆகையால், நீங்கள் தேவனால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட பரிசுத்தரும் பிரியருமாய், உருக்கமான இரக்கத்தையும், தயவையும், மனத்தாழ்மையையும், சாந்தத்தையும், நீடிய பொறுமையையும் தரித்துக்கொண்டு;
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;| Put on | Ἐνδύσασθε | endyō | ane-THYOO-oh |
| therefore, | οὖν | oun | oon |
| as | ὡς | hōs | ose |
| the elect | ἐκλεκτοὶ | eklektos | ake-lake-TOSE |
| τοῦ | ho | oh | |
| of God, | θεοῦ | theos | thay-OSE |
| holy | ἅγιοι | hagios | A-gee-ose |
| and | καὶ | kai | kay |
| beloved, | ἠγαπημένοι | agapaō | ah-ga-PA-oh |
| bowels | σπλάγχνα | splanchnon | SPLAHNG-hnone |
| of mercies, | οἰκτιρμῶν, | oiktirmos | ook-teer-MOSE |
| kindness, | χρηστότητα | chrēstotēs | hray-STOH-tase |
| humbleness of mind, | ταπεινοφροσύνην | tapeinophrosynē | ta-pee-noh-froh-SYOO-nay |
| meekness, | πρᾳότητα, | praotēs | pra-OH-tase |
| longsuffering; | μακροθυμίαν | makrothymia | ma-kroh-thyoo-MEE-ah |
Read Full Chapter : Colossians 3