1நீங்கள் கிறிஸ்துவுடன்கூட எழுந்ததுண்டானால், கிறிஸ்து தேவனுடைய வலதுபாரிசத்தில் வீற்றிருக்கும் இடத்திலுள்ள மேலானவைகளைத் தேடுங்கள்.If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
2பூமியிலுள்ளவைகளையல்ல, மேலானவைகளையே நாடுங்கள்.Set your affection on things above, not on things on the earth.
3ஏனென்றால், நீங்கள் மரித்தீர்கள், உங்கள் ஜீவன் கிறிஸ்துவுடனே தேவனுக்குள் மறைந்திருக்கிறது.For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
4நம்முடைய ஜீவனாகிய கிறிஸ்து வெளிப்படும்போது, நீங்களும் அவரோடேகூட மகிமையிலே வெளிப்படுவீர்கள்.When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
5ஆகையால், விபசாரம், அசுத்தம், மோகம், துர்இச்சை, விக்கிரகாராதனையான பொருளாசை ஆகிய இவைகளைப் பூமியில் உண்டுபண்ணுகிற உங்கள் அவயவங்களை அழித்துப்போடுங்கள்.Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
6இவைகளின்பொருட்டே கீழ்ப்படியாமையின் பிள்ளைகள்மேல் தேவகோபாக்கினை வரும்.For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
7நீங்களும் முற்காலத்தில் அவர்களுக்குள்ளே சஞ்சரித்தபோது, அவைகளைச் செய்துகொண்டுவந்தீர்கள்.In the which ye also walked some time, when ye lived in them.
8இப்பொழுதோ கோபமும் மூர்க்கமும் பொறாமையும், உங்கள் வாயில் பிறக்கலாகாத தூஷணமும் வம்பு வார்த்தைகளுமாகிய இவைகளையெல்லாம் விட்டுவிடுங்கள்.But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
9ஒருவருக்கொருவர் பொய் சொல்லாதிருங்கள்; பழைய மனுஷனையும் அவன் செய்கைகளையும் களைந்துபோட்டு,Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
10தன்னைச் சிருஷ்டித்தவருடைய சாயலுக்கொப்பாய்ப் பூரண அறிவடையும்படி புதிதாக்கப்பட்ட புதிய மனுஷனைத் தரித்துக்கொண்டிருக்கிறீர்களே.And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
11அதிலே கிரேக்கனென்றும் யூதனென்றுமில்லை, விருத்தசேதனமுள்ளவனென்றும் விருத்தசேதனமில்லாதவனென்றுமில்லை, புறஜாதியானென்றும் புறதேசத்தானென்றுமில்லை, அடிமையென்றும் சுயாதீனனென்றுமில்லை; கிறிஸ்துவே எல்லாரிலும் எல்லாமுமாயிருக்கிறார்.Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
12ஆகையால், நீங்கள் தேவனால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட பரிசுத்தரும் பிரியருமாய், உருக்கமான இரக்கத்தையும், தயவையும், மனத்தாழ்மையையும், சாந்தத்தையும், நீடிய பொறுமையையும் தரித்துக்கொண்டு;Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
13ஒருவரையொருவர் தாங்கி, ஒருவர்பேரில் ஒருவருக்குக் குறைபாடு உண்டானால், கிறிஸ்து உங்களுக்கு மன்னித்ததுபோல, ஒருவருக்கொருவர் மன்னியுங்கள்.Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
14இவை எல்லாவற்றின்மேலும், பூரணசற்குணத்தின் கட்டாகிய அன்பைத் தரித்துக்கொள்ளுங்கள்.And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
15தேவசமாதானம் உங்கள் இருதயங்களில் ஆளக்கடவது, இதற்கென்றே நீங்கள் ஒரே சரீரமாக அழைக்கப்பட்டீர்கள்; நன்றியறிதலுள்ளவர்களாயுமிருங்கள்.And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
16கிறிஸ்துவின் வசனம் உங்களுக்குள்ளே சகல ஞானத்தோடும் பரிபூரணமாக வாசமாயிருப்பதாக; சங்கீதங்களினாலும் கீர்த்தனைகளினாலும் ஞானப்பாட்டுகளினாலும் ஒருவருக்கொருவர் போதித்து புத்திசொல்லிக்கொண்டு, உங்கள் இருதயத்திலே கர்த்தரைப் பக்தியுடன் பாடி;Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
17வார்த்தையினாலாவது கிரியையினாலாவது, நீங்கள் எதைச் செய்தாலும், அதையெல்லாம் கர்த்தராகிய இயேசுவின் நாமத்தினாலே செய்து, அவர் முன்னிலையாகப் பிதாவாகிய தேவனை ஸ்தோத்திரியுங்கள்.And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
18மனைவிகளே, கர்த்தருக்கேற்கும்படி, உங்கள் புருஷருக்குக் கீழ்ப்படியுங்கள்.Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
19புருஷர்களே, உங்கள் மனைவிகளில் அன்புகூருங்கள், அவர்கள்மேல் கசந்து கொள்ளாதிருங்கள்.Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
20பிள்ளைகளே, உங்களைப் பெற்றாருக்கு எல்லாக் காரியத்திலேயும் கீழ்ப்படியுங்கள்; இது கர்த்தருக்குப் பிரியமானது.Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
21பிதாக்களே, உங்கள் பிள்ளைகள் திடனற்றுப்போகாதபடி, அவர்களுக்குக் கோபமூட்டாதிருங்கள்.Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
22வேலைக்காரரே, சரீரத்தின்படி உங்கள் எஜமான்களாயிருக்கிறவர்களுக்கு எல்லாக் காரியத்திலேயும் கீழ்ப்படிந்து, நீங்கள் மனுஷருக்குப் பிரியமாயிருக்க விரும்புகிறவர்களாகப் பார்வைக்கு ஊழியஞ்செய்யாமல், தேவனுக்குப் பயப்படுகிறவர்களாகக் கபடமில்லாத இருதயத்தோடே ஊழியஞ்செய்யுங்கள்.Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God;
23நீங்கள் கர்த்தராகிய கிறிஸ்துவைச் சேவிக்கிறதினாலே, சுதந்தரமாகிய பலனைக் கர்த்தராலே பெறுவீர்களென்று அறிந்து,And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;
24எதைச் செய்தாலும், அதை மனுஷர்களுக்கென்று செய்யாமல், கர்த்தருக்கென்றே மனப்பூர்வமாய்ச் செய்யுங்கள்.Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
25அநியாயஞ்செய்கிறவன் தான் செய்த அநியாயத்துக்கேற்ற பலனை அடைவான்; பட்சபாதமே இல்லை.But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
1Neengal Kristhuvudankooda elunthathunndaanaal, Kristhu thaevanutaiya valathupaarisaththil veettirukkum idaththilulla maelaanavaikalaith thaedungal.If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
2Poomiyilullavaikalaiyalla, maelaanavaikalaiyae naadungal.Set your affection on things above, not on things on the earth.
3Aenental, neengal mariththeerkal, ungal jeevan Kristhuvudanae thaevanukkul marainthirukkirathu.For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
4Nammutaiya jeevanaakiya Kristhu velippadumpothu, neengalum avarotaekooda makimaiyilae velippaduveerkal.When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
5Aakaiyaal, vipasaaram, asuththam, mokam, thurichchaை, vikkirakaaraathanaiyaana porulaasai aakiya ivaikalaip poomiyil unndupannnukira ungal avayavangalai aliththuppodungal.Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
6Ivaikalinporuttaே geelppatiyaamaiyin pillaikalmael thaevakopaakkinai varum.For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
7Neengalum murkaalaththil avarkalukkullae sanjariththapothu, avaikalaich seythukonnduvantheerkal.In the which ye also walked some time, when ye lived in them.
8Ippolutho kopamum moorkkamum poraamaiyum, ungal vaayil pirakkalaakaatha thooshanamum vampu vaarththaikalumaakiya ivaikalaiyellaam vittuvidungal.But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
9Oruvarukkoruvar poy sollaathirungal; palaiya manushanaiyum avan seykaikalaiyum kalainthupottu,Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
10Thannaich sirushtiththavarutaiya saayalukkoppaayp poorana arivataiyumpati puthithaakkappatta puthiya manushanaith thariththukkonntirukkireerkalae.And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
11Athilae kiraekkanentum yoothanentumillai, viruththasethanamullavanentum viruththasethanamillaathavanentumillai, purajaathiyaanentum purathaesaththaanentumillai, atimaiyentum suyaatheenanentumillai; Kristhuvae ellaarilum ellaamumaayirukkiraar.Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
12Aakaiyaal, neengal thaevanaal therinthukollappatta Parisuththarum piriyarumaay, urukkamaana irakkaththaiyum, thayavaiyum, manaththaalmaiyaiyum, saanthaththaiyum, neetiya poraுmaiyaiyum thariththukkonndu;Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
13Oruvaraiyoruvar thaangi, oruvarpaeril oruvarukkuk kuraipaadu unndaanaal, Kristhu ungalukku manniththathupola, oruvarukkoruvar manniyungal.Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
14Ivai ellaavattinmaelum, pooranasarkunaththin kattakiya anpaith thariththukkollungal.And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
15Thaevasamaathaanam ungal iruthayangalil aalakkadavathu, itharkente neengal orae sareeramaaka alaikkappattirkal; nantiyarithalullavarkalaayumirungal.And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
16Kristhuvin vasanam ungalukkullae sakala njaanaththodum paripooranamaaka vaasamaayiruppathaaka; sangaீthangalinaalum geerththanaikalinaalum njaanappaattukalinaalum oruvarukkoruvar pothiththu puththisollikkonndu, ungal iruthayaththilae karththaraip pakthiyudan paati;Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
17Vaarththaiyinaalaavathu kiriyaiyinaalaavathu, neengal ethaich seythaalum, athaiyellaam karththaraakiya Yesuvin naamaththinaalae seythu, avar munnilaiyaakap pithaavaakiya thaevanai sthoththiriyungal.And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
18Manaivikalae, karththarukkaerkumpati, ungal purusharukkuk geelppatiyungal.Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
19Purusharkalae, ungal manaivikalil anpukoorungal, avarkalmael kasanthu kollaathirungal.Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
20Pillaikalae, ungalaip pettaாrukku ellaak kaariyaththilaeyum geelppatiyungal; ithu karththarukkup piriyamaanathu.Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
21Pithaakkalae, ungal pillaikal thidanattaுppokaathapati, avarkalukkuk kopamoottathirungal.Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
22Vaelaikkaararae, sareeraththinpati ungal ejamaankalaayirukkiravarkalukku ellaak kaariyaththilaeyum geelppatinthu, neengal manusharukkup piriyamaayirukka virumpukiravarkalaakap paarvaikku ooliyanjaெyyaamal, thaevanukkup payappadukiravarkalaakak kapadamillaatha iruthayaththotae ooliyanjaெyyungal.Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God;
23Neengal karththaraakiya Kristhuvaich sevikkirathinaalae, suthantharamaakiya palanaik karththaraalae peraுveerkalentu arinthu,And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;
24Ethaich seythaalum, athai manusharkalukkentu seyyaamal, karththarukkente manappoorvamaaych seyyungal.Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
25Aniyaayanjaெykiravan thaan seytha aniyaayaththukkaetta palanai ataivaan; patchapaathamae illai.But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.