சங்கீதம் 51

Psalm 51:17 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 51:17
தேவனுக்கேற்கும் பலிகள் நொறுங்குண்ட ஆவிதான்; தேவனே, நொறுங்குண்டதும் நருங்குண்டதுமான இருதயத்தை நீர் புறக்கணியீர்.

Tamil Indian Revised Version
தேவனுக்கேற்கும் பலிகள் நொறுங்குண்ட ஆவிதான்; தேவனே, நொறுங்குண்டதும் வருந்துகிறதுமான இருதயத்தை நீர் தள்ளிவிடுவதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் விரும்பும் பலி பணிவான ஆவியே. தேவனே, உடைந்து நொறுங்கிப்போன இருதயத்தோடு உம்மிடம் வருபவரை நீர் தள்ளிவிடமாட்டீர்.

Thiru Viviliam
⁽கடவுளுக்கேற்ற பலி␢ நொறுங்கிய நெஞ்சமே;␢ கடவுளே! நொறுங்கிய, குற்றமுணர்ந்த␢ உளத்தை நீர் அவமதிப்பதில்லை.⁾

Roman Transliteration
Thaevanukkaerkum palikal noraுngunnda aavithaan; thaevanae, noraுngunndathum narungunndathumaana iruthayaththai neer purakkanniyeer.

Psalm 51:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

American Standard Version (ASV)
The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.

Bible in Basic English (BBE)
The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.

Darby English Bible (DBY)
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

Webster's Bible (WBT)
O Lord, open thou my lips; and my mouth shall show forth thy praise.

World English Bible (WEB)
The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.

Young's Literal Translation (YLT)
The sacrifices of God `are' a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.

சங்கீதம் Psalm 51:17

தேவனுக்கேற்கும் பலிகள் நொறுங்குண்ட ஆவிதான்; தேவனே, நொறுங்குண்டதும் நருங்குண்டதுமான இருதயத்தை நீர் புறக்கணியீர்.

The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

The sacrifices זִֽבְחֵ֣י zebaḥ zeh-VAHK
of God אֱלֹהִים֮ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
spirit: ר֤וּחַ rûaḥ ROO-ak
a broken נִשְׁבָּ֫רָ֥ה šābar sha-VAHR
heart, לֵב lēb lave
a broken נִשְׁבָּ֥ר šābar sha-VAHR
and a contrite וְנִדְכֶּ֑ה dākâ da-HA
O God, אֱ֝לֹהִ֗ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
thou wilt not לֹ֣א lōʾ loh
despise. תִבְזֶֽה׃ bāzâ ba-ZA



Read Full Chapter : Psalm 51