சங்கீதம் 34
Psalm 34:18 in Tamil
சங்கீதம் 34:18
நொறுங்குண்ட இருதயமுள்ளவர்களுக்குக் கர்த்தர் சமீபமாயிருந்து, நருங்குண்ட ஆவியுள்ளவர்களை இரட்சிக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
உடைந்த இருதயமுள்ளவர்களுக்குக் கர்த்தர் அருகில் இருந்து, நொறுக்கப்பட்ட ஆவியுள்ளவர்களை காப்பாற்றுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
சிலருக்குத் தொல்லைகள் மிகுதியாகும்பொழுது அவர்கள் பெருமையை விட்டொழிப்பர். கர்த்தர் அவர்களருகே இருந்து தாழ்மையான அந்த ஜனங்களைக் காக்கிறார்.
Thiru Viviliam
⁽உடைந்த உள்ளத்தார்க்கு அருகில்␢ ஆண்டவர் இருக்கின்றார்;␢ நைந்த நெஞ்சத்தாரை␢ அவர் காப்பாற்றுகின்றார்.⁾
Roman Transliteration
Noraுngunnda iruthayamullavarkalukkuk Karththar sameepamaayirunthu, narungunnda aaviyullavarkalai iratchikkiraar.
Psalm 34:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
American Standard Version (ASV)
Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.
Webster's Bible (WBT)
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
World English Bible (WEB)
Yahweh is near to those who have a broken heart, And saves those who have a crushed spirit.
Young's Literal Translation (YLT)
Near `is' Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
சங்கீதம் Psalm 34:18
நொறுங்குண்ட இருதயமுள்ளவர்களுக்குக் கர்த்தர் சமீபமாயிருந்து, நருங்குண்ட ஆவியுள்ளவர்களை இரட்சிக்கிறார்.
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.| nigh | קָר֣וֹב | qārôb | ka-ROVE |
| The Lord | יְ֭הוָה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| unto them that are of a broken | לְנִשְׁבְּרֵי | šābar | sha-VAHR |
| heart; | לֵ֑ב | lēb | lave |
| וְֽאֶת | ʾēt | ate | |
| such as be of a contrite | דַּכְּאֵי | dakkāʾ | da-KA |
| spirit. | ר֥וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| and saveth | יוֹשִֽׁיעַ׃ | yāšaʿ | ya-SHA |
Read Full Chapter : Psalm 34