1 பேதுரு 4
1 Peter 4:13 in Tamil
1 பேதுரு 4:13
கிறிஸ்துவின் மகிமைவெளிப்படும்போது நீங்கள் களிகூர்ந்து மகிழும்படியாக அவருடைய பாடுகளுக்கு நீங்கள் பங்காளிகளானதால் சந்தோஷப்படுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்துவின் மகிமை வெளிப்படும்போது நீங்கள் களிகூர்ந்து மகிழ்வதற்காக அவருடைய பாடுகளுக்கு நீங்கள் பங்காளிகளானதால் சந்தோஷப்படுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துவின் துன்பங்களில் நீங்களும் பங்கெடுத்துக்கொள்வதால், நீங்கள் சந்தோஷப்பட வேண்டும். இதன் மூலம் கிறிஸ்து தம் மகிமையைக் காட்டும்போது நீங்கள் மகிழ்ச்சி அடைந்து, சந்தோஷத்தால் மனம் நிறைவீர்கள்.
Thiru Viviliam
மாறாக, கிறிஸ்துவின் துன்பங்களில் நீங்கள் இத்துணை பங்கு கொள்கிறீர்கள் என எண்ணி மகிழுங்கள். அப்பொழுது கிறிஸ்துவின் மாட்சி வெளிப்படும் வேளையில் இன்னும் மகிழ்ந்து பேருவகை கொள்வீர்கள்.
Roman Transliteration
Kristhuvin makimaivelippadumpothu neengal kalikoornthu makilumpatiyaaka avarutaiya paadukalukku neengal pangaalikalaanathaal santhoshappadungal.
1 Peter 4:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
American Standard Version (ASV)
but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Bible in Basic English (BBE)
But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.
Darby English Bible (DBY)
but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
World English Bible (WEB)
But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also you may rejoice with exceeding joy.
Young's Literal Translation (YLT)
but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;
1 பேதுரு 1 Peter 4:13
கிறிஸ்துவின் மகிமைவெளிப்படும்போது நீங்கள் களிகூர்ந்து மகிழும்படியாக அவருடைய பாடுகளுக்கு நீங்கள் பங்காளிகளானதால் சந்தோஷப்படுங்கள்.
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.| But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| inasmuch as | καθὸ | katho | ka-THOH |
| ye are partakers | κοινωνεῖτε | koinōneō | koo-noh-NAY-oh |
| τοῖς | ho | oh | |
| τοῦ | ho | oh | |
| of Christ's | Χριστοῦ | christos | hree-STOSE |
| sufferings; | παθήμασιν | pathēma | PA-thay-ma |
| rejoice, | χαίρετε | chairō | HAY-roh |
| that, | ἵνα | hina | EE-na |
| also | καὶ | kai | kay |
| when | ἐν | en | ane |
| τῇ | ho | oh | |
| revealed, | ἀποκαλύψει | apokalypsis | ah-poh-KA-lyoo-psees |
| τῆς | ho | oh | |
| glory shall be | δόξης | doxa | THOH-ksa |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| ye may be glad | χαρῆτε | chairō | HAY-roh |
| with exceeding joy. | ἀγαλλιώμενοι | agalliaō | ah-gahl-lee-AH-oh |
Read Full Chapter : 1 Peter 4