சங்கீதம் 5

Psalm 5:10 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 5:10
தேவனே அவர்களைக் குற்றவாளிகளாகத் தீரும்; அவர்கள் தங்கள் ஆலோசனைகளாலேயே விழும்படிசெய்யும்; அவர்கள் துரோகங்களினுடைய திரட்சியினிமித்தம் அவர்களைத் தள்ளிவிடும்; உமக்கு விரோதமாய்க் கலகம்பண்ணினார்களே.

Tamil Indian Revised Version
தேவனே, அவர்களைக் குற்றவாளிகளாகத் தீர்த்திடும்; அவர்கள் தங்களுடைய ஆலோசனைகளாலேயே விழும்படி செய்திடும்; அவர்கள் துரோகங்களினுடைய தீவினைக்காக அவர்களைத் தள்ளிவிடும்; உமக்கு விரோதமாகக் கலகம்செய்தார்களே.

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, அவர்களைத் தண்டியும். அவர்கள் தங்கள் வலையிலேயே விழட்டும். அந்த ஜனங்கள் உமக்கெதிராகத் திரும்புகிறார்கள். எனவே அவர்களின் எண்ணிக்கையற்ற குற்றங்களுக்காக அவர்களைத் தண்டியும்.

Thiru Viviliam
⁽கடவுளே, அவர்களின் குற்றங்களுக்குரிய␢ தண்டனையை அவர்களுக்கு அளியும்;␢ அவர்கள் தங்கள் சூழ்ச்சிகளாலேயே␢ வீழ்ச்சியுறட்டும்;␢ அவர்களுடைய ஏராளமான␢ தீச்செயல்களை முன்னிட்டு,␢ அவர்களைப் புறம்பே தள்ளிவிடும்.␢ ஏனெனில், அவர்கள்␢ உம்மை எதிர்த்துள்ளார்கள்.⁾

Roman Transliteration
Thaevanae avarkalaik kuttavaalikalaakath theerum; avarkal thangal aalosanaikalaalaeyae vilumpatiseyyum; avarkal thurokangalinutaiya thiratchiyinimiththam avarkalaith thallividum; umakku virothamaayk kalakampannnninaarkalae.

Psalm 5:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.

American Standard Version (ASV)
Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against thee.

Bible in Basic English (BBE)
Send them to destruction, O Lord; let their evil designs be the cause of their fall; let them be forced out by all their sins; because they have gone against your authority.

Darby English Bible (DBY)
Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.

Webster's Bible (WBT)
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulcher; they flatter with their tongue.

World English Bible (WEB)
Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, For they have rebelled against you.

Young's Literal Translation (YLT)
Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.

சங்கீதம் Psalm 5:10

தேவனே அவர்களைக் குற்றவாளிகளாகத் தீரும்; அவர்கள் தங்கள் ஆலோசனைகளாலேயே விழும்படிசெய்யும்; அவர்கள் துரோகங்களினுடைய திரட்சியினிமித்தம் அவர்களைத் தள்ளிவிடும்; உமக்கு விரோதமாய்க் கலகம்பண்ணினார்களே.

Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.

Destroy הַֽאֲשִׁימֵ֨ם׀ ʾāšam ah-SHAHM
thou them, O God; אֱֽלֹהִ֗ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
let them fall יִפְּלוּ֮ nāpal na-FAHL
by their own counsels; מִֽמֹּעֲצ֪וֹתֵ֫יהֶ֥ם môʿēṣâ moh-ay-TSA
in the multitude בְּרֹ֣ב rōb rove
of their transgressions; פִּ֭שְׁעֵיהֶם pešaʿ peh-SHA
cast them out הַדִּיחֵ֑מוֹ nādaḥ na-DAHK
for כִּי kee
they have rebelled against thee. מָ֥רוּ mārâ ma-RA
בָֽךְ׃



Read Full Chapter : Psalm 5