மாற்கு 9

Mark 9:7 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 9:7
அப்பொழுது, ஒரு மேகம் அவர்கள்மேல் நிழலிட்டது: இவர் என்னுடைய நேச குமாரன், இவருக்குச் செவிகொடுங்கள் என்று அந்த மேகத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டாயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, ஒரு மேகம் அவர்கள்மேல் நிழலிட்டது: இவர் என்னுடைய நேசகுமாரன், இவர் சொல்வதைக் கேளுங்கள் என்று அந்த மேகத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டானது.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஒரு மேகம் வந்து அவர்களை மறைத்தது. அந்த மேகத்திலிருந்து ஓர் ஒலி வந்தது. அது, “இவர் என் மகன். நான் இவரிடம் அன்பாய் இருக்கிறேன். இவருக்குக் கீழ்ப்டியுங்கள்” என்று சொன்னது.

Thiru Viviliam
அப்போது ஒரு மேகம் வந்து அவர்கள்மேல் நிழலிட அந்த மேகத்தினின்று, “என் அன்பார்ந்த மைந்தர் இவரே; இவருக்குச் செவிசாயுங்கள்” என்று ஒரு குரல் ஒலித்தது.

Roman Transliteration
Appoluthu, oru maekam avarkalmael nilalittathu: ivar ennutaiya naesa kumaaran, ivarukkuch sevikodungal entu antha maekaththilirunthu oru saththam unndaayittaு.

Mark 9:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

American Standard Version (ASV)
And there came a cloud overshadowing them: and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear ye him.

Bible in Basic English (BBE)
And a cloud came over them; and a voice came out of the cloud, saying, This is my dearly loved Son, give ear to him.

Darby English Bible (DBY)
And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, *This* is my beloved Son: hear him.

World English Bible (WEB)
A cloud came, overshadowing them, and a voice came out of the cloud, "This is my beloved Son. Listen to him."

Young's Literal Translation (YLT)
And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, saying, `This is My Son -- the Beloved, hear ye him;'

மாற்கு Mark 9:7

அப்பொழுது, ஒரு மேகம் அவர்கள்மேல் நிழலிட்டது: இவர் என்னுடைய நேச குமாரன், இவருக்குச் செவிகொடுங்கள் என்று அந்த மேகத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டாயிற்று.

And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

And καὶ kai kay
there was ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
a cloud νεφέλη nephelē nay-FAY-lay
that overshadowed ἐπισκιάζουσα episkiazō ay-pee-skee-AH-zoh
them: αὐτοῖς autos af-TOSE
and καὶ kai kay
came ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
a voice φωνὴ phōnē foh-NAY
out of ἐκ ek ake
the τῆς ho oh
cloud, νεφέλης nephelē nay-FAY-lay
saying, λέγουσα, legō LAY-goh
This Οὗτός houtos OO-tose
is ἐστιν esti ay-STEE
ho oh
Son: υἱός huios yoo-OSE
my μου mou moo
ho oh
beloved ἀγαπητός agapētos ah-ga-pay-TOSE
him. αὐτοῦ autos af-TOSE
hear ἀκούετε akouō ah-KOO-oh



Read Full Chapter : Mark 9