ஓசியா 5

Hosea 5:15 in Tamil

தமிழ்

ஓசியா 5:15
அவர்கள் தங்கள் குற்றங்களை உணர்ந்து, என் முகத்தைத் தேடுமட்டும் நான் என் ஸ்தானத்துக்குத் திரும்பிப்போய்விடுவேன்; தங்கள் ஆபத்தில் என்னைக் கருத்தாய்த் தேடுவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்கள் குற்றங்களை உணர்ந்து, என் முகத்தைத் தேடும்வரை நான் என் இடத்திற்குத் திரும்பிப் போய்விடுவேன்; தங்கள் ஆபத்தில் என்னைக் கருத்தாகத் தேடுவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் தங்களைக் குற்றவாளிகளென்று ஏற்றுக்கொள்ளும்வரை, அவர்கள் என்னைத் தேடும்வரை நான் எனது இடத்திற்குத் திரும்பிப்போவேன். ஆம், அவர்கள் தம் ஆபத்தில் என்னைத் தேடக் கடுமையாக முயற்சி செய்வார்கள்.”

Thiru Viviliam
⁽தங்கள் குற்றத்திற்கான பழியை ஏற்று,␢ என்னைத் தேடி வரும்வரை,␢ நான் என் இடத்திற்குத்␢ திரும்பிப் போய்விடுவேன்.␢ தங்கள் துன்பத்திலே அவர்கள்␢ என்னைத் தேடுவார்கள்.⁾

Roman Transliteration
Avarkal thangal kuttangalai unarnthu, en mukaththaith thaedumattum naan en sthaanaththukkuth thirumpippoyviduvaen; thangal aapaththil ennaik karuththaayth thaeduvaarkal.

Hosea 5:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

American Standard Version (ASV)
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.

Bible in Basic English (BBE)
I will go back to my place till they are made waste; in their trouble they will go after me early and will make search for me.

Darby English Bible (DBY)
I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

World English Bible (WEB)
I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, And seek my face. In their affliction they will seek me earnestly."

Young's Literal Translation (YLT)
I go -- I turn back unto My place, Till that they are desolate, and have sought My face. In their distress they do seek Me speedily!'

ஓசியா Hosea 5:15

அவர்கள் தங்கள் குற்றங்களை உணர்ந்து, என் முகத்தைத் தேடுமட்டும் நான் என் ஸ்தானத்துக்குத் திரும்பிப்போய்விடுவேன்; தங்கள் ஆபத்தில் என்னைக் கருத்தாய்த் தேடுவார்கள்.

I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

I will go אֵלֵ֤ךְ hālak ha-LAHK
return אָשׁ֙וּבָה֙ šûb shoov
to אֶל ʾēl ale
my place, מְקוֹמִ֔י māqôm ma-KOME
till עַ֥ד ʿad ad
אֲשֶֽׁר ʾăšer uh-SHER
they acknowledge their offence, יֶאְשְׁמ֖וּ ʾāšam ah-SHAHM
and seek וּבִקְשׁ֣וּ bāqaš ba-KAHSH
my face: פָנָ֑י pānîm pa-NEEM
in their affliction בַּצַּ֥ר ṣar tsahr
לָהֶ֖ם hēm hame
they will seek me early. יְשַׁחֲרֻֽנְנִי׃ šāḥar sha-HAHR



Read Full Chapter : Hosea 5