ஏசாயா 26

Isaiah 26:21 in Tamil

தமிழ்

ஏசாயா 26:21
இதோ, பூமியினுடைய குடிகளின் அக்கிரமத்தினிமித்தம் அவர்களை விசாரிக்கும்படி கர்த்தர் தம்முடைய ஸ்தானத்திலிருந்து புறப்பட்டுவருவார்; பூமி தன் இரத்தப்பழிகளை வெளிப்படுத்தி, தன்னிடத்தில் கொலைசெய்யப்பட்டவர்களை இனி மூடாதிருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, பூமியிலுள்ள மக்களின் அக்கிரமத்தின்காரணமாக அவர்களை விசாரிக்க கர்த்தர் தம்முடைய இடத்திலிருந்து புறப்பட்டுவருவார்; பூமி தன் இரத்தப்பழிகளை வெளிப்படுத்தி, தன்னிடத்தில் கொலை செய்யப்பட்டவர்களை இனி மூடாதிருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் அவரது இடத்தை விட்டு உலக ஜனங்களை அவர்கள் செய்த தீமைக்காக நியாயந்தீர்க்க வருவார். கொல்லப்பட்ட ஜனங்களின் இரத்தத்தைப் பூமி காட்டும். இந்த ஜனங்களை இனி பூமி மூடி வைக்காது.

Thiru Viviliam
⁽மண்ணுலகில் வாழ்வோர்␢ தமக்கு எதிராகச் செய்த␢ தீச் செயலுக்குத் தண்டனை வழங்க,␢ ஆண்டவர் தம் திருத்தலத்திலிருந்து␢ புறப்படுகின்றார்;␢ மண்ணுலகம் தன் இரத்தப்பழியை␢ வெளிக் கொணரும்;␢ அதில் கொலை செய்யப்பட்டவர்களை␢ இனியும் இது மூடிமறைக்காது.⁾

Roman Transliteration
Itho, poomiyinutaiya kutikalin akkiramaththinimiththam avarkalai visaarikkumpati Karththar thammutaiya sthaanaththilirunthu purappattuvaruvaar; poomi than iraththappalikalai velippaduththi, thannidaththil kolaiseyyappattavarkalai ini moodaathirukkum.

Isaiah 26:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

American Standard Version (ASV)
For, behold, Jehovah cometh forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Bible in Basic English (BBE)
For the Lord is coming out of his place to send punishment on the people of the earth for their evil-doing: the earth will let the blood drained out on her be seen, and will keep her dead covered no longer.

Darby English Bible (DBY)
For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

World English Bible (WEB)
For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Young's Literal Translation (YLT)
For, lo, Jehovah is coming out of His place, To charge the iniquity of the inhabitant of the earth upon him, And revealed hath the earth her blood, Nor doth she cover any more her slain!'

ஏசாயா Isaiah 26:21

இதோ, பூமியினுடைய குடிகளின் அக்கிரமத்தினிமித்தம் அவர்களை விசாரிக்கும்படி கர்த்தர் தம்முடைய ஸ்தானத்திலிருந்து புறப்பட்டுவருவார்; பூமி தன் இரத்தப்பழிகளை வெளிப்படுத்தி, தன்னிடத்தில் கொலைசெய்யப்பட்டவர்களை இனி மூடாதிருக்கும்.

For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

For, כִּֽי kee
behold, הִנֵּ֤ה hinnē hee-NAY
the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
cometh out יֹצֵ֣א yāṣāʾ ya-TSA
of his place מִמְּקוֹמ֔וֹ māqôm ma-KOME
to punish לִפְקֹ֛ד pāqad pa-KAHD
for their iniquity: עֲוֹ֥ן ʿāwōn ah-VONE
the inhabitants יֹֽשֵׁב yāšab ya-SHAHV
of the earth הָאָ֖רֶץ ʾereṣ eh-RETS
עָלָ֑יו ʿal al
also shall disclose וְגִלְּתָ֤ה gālâ ɡa-LA
the earth הָאָ֙רֶץ֙ ʾereṣ eh-RETS
אֶת ʾēt ate
her blood, דָּמֶ֔יהָ dām dahm
and shall no וְלֹֽא lōʾ loh
cover תְכַסֶּ֥ה kāsâ ka-SA
more ע֖וֹד ʿôd ode
עַל ʿal al
her slain. הֲרוּגֶֽיהָ׃ hārag ha-RAHɡ



Read Full Chapter : Isaiah 26