சங்கீதம் 31

Psalm 31:19 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 31:19
உமக்குப் பயந்தவர்களுக்கும், மனுபுத்திரருக்கு முன்பாக உம்மை நம்புகிறவர்களுக்கும், நீர் உண்டுபண்ணிவைத்திருக்கிற உம்முடைய நன்மை எவ்வளவு பெரிதாயிருக்கிறது!

Tamil Indian Revised Version
உமக்குப் பயந்தவர்களுக்கும், மனிதர்களுக்கு முன்பாக உம்மை நம்புகிறவர்களுக்கும், நீர் உண்டாக்கி வைத்திருக்கிற உம்முடைய நன்மை எவ்வளவு பெரிதாக இருக்கிறது!

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, உம்மைப் பின்பற்றுவோருக்காக பல அதிசயமான காரியங்களை நீர் மறைவாய் வைத்திருக்கிறீர். உம்மை நம்பும் ஜனங்களுக்கு எல்லோர் முன்பாகவும் நற்காரியங்களைச் செய்கிறீர்.

Thiru Viviliam
⁽உமக்கு அஞ்சி நடப்போர்க்கு␢ நீர் வைத்திருக்கும் நன்மை␢ எத்துணைப் பெரிது!␢ உம்மிடம் அடைக்கலம் புகுவோர்க்கு␢ மானிடர் முன்னிலையில்␢ நீர் செய்யும் நன்மை எத்துணை மிகுதி!⁾

Roman Transliteration
Umakkup payanthavarkalukkum, manupuththirarukku munpaaka ummai nampukiravarkalukkum, neer unndupannnnivaiththirukkira ummutaiya nanmai evvalavu perithaayirukkirathu!

Psalm 31:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!

American Standard Version (ASV)
Oh how great is thy goodness, Which thou hast laid up for them that fear thee, Which thou hast wrought for them that take refuge in thee, Before the sons of men!

Bible in Basic English (BBE)
O how great is your grace, which you have put in store for your worshippers, and which you have made clear to those who had faith in you, before the sons of men!

Darby English Bible (DBY)
[Oh] how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, [which] thou hast wrought for them that trust in thee, before the sons of men!

Webster's Bible (WBT)
Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.

World English Bible (WEB)
Oh how great is your goodness, Which you have laid up for those who fear you, Which you have worked for those who take refuge in you, Before the sons of men!

Young's Literal Translation (YLT)
How abundant is Thy goodness, That Thou hast laid up for those fearing Thee,

சங்கீதம் Psalm 31:19

உமக்குப் பயந்தவர்களுக்கும், மனுபுத்திரருக்கு முன்பாக உம்மை நம்புகிறவர்களுக்கும், நீர் உண்டுபண்ணிவைத்திருக்கிற உம்முடைய நன்மை எவ்வளவு பெரிதாயிருக்கிறது!

Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!

how מָ֤ה ma
great רַֽב rab rahv
thy goodness, טוּבְךָ֮ ṭûb toov
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
thou hast laid up צָפַ֪נְתָּ ṣāpan tsa-FAHN
for them that fear לִּֽירֵ֫אֶ֥יךָ yārēʾ ya-RAY
thee; thou hast wrought פָּ֭עַלְתָּ pāʿal pa-AL
for them that trust לַחֹסִ֣ים ḥāsâ ha-SA
בָּ֑ךְ
in thee before נֶ֝֗גֶד neged neh-ɡED
the sons בְּנֵ֣י bēn bane
of men! אָדָם׃ ʾādām ah-DAHM



Read Full Chapter : Psalm 31