1 பேதுரு 3

1 Peter 3:4 in Tamil

தமிழ்

1 பேதுரு 3:4
அழியாத அலங்கரிப்பாயிருக்கிற சாந்தமும் அமைதலுமுள்ள ஆவியாகிய இருதயத்தில் மறைந்திருக்கிற குணமே உங்களுக்கு அலங்காரமாயிருக்கக்கடவது; அதுவே தேவனுடைய பார்வையில் விலையேறப்பெற்றது.

Tamil Indian Revised Version
அழியாத அலங்கரிப்பாக இருக்கிற சாந்தமும் அமைதியுமுள்ள ஆவியாகிய இருதயத்தில் மறைந்திருக்கிற குணமே உங்களுக்கு அலங்காரமாக இருக்கவேண்டும்; அதுவே தேவனுடைய பார்வையில் விலையுயர்ந்தது.

Tamil Easy Reading Version
உள்மனதினுடையதும் இதயத்தினுடையதுமான அமைதியும் மென்மையுமான அழகாக உங்கள் அழகு இருக்கவேண்டும். அந்த அழகு ஒரு நாளும் அழியாது. இது தேவனுடைய பார்வையில் மிகவும் விலை உயர்ந்ததாகும்,

Thiru Viviliam
மாறாக, மனித உள்ளத்தில் மறைந்திருக்கும் பண்புகளாகிய பணிவும் அமைதியுமே உங்களுக்கு அழியாத அலங்காரமாய் இருக்கட்டும். கடவுள் பார்வையில் அதுவே விலையுயர்ந்தது.

Roman Transliteration
Aliyaatha alangarippaayirukkira saanthamum amaithalumulla aaviyaakiya iruthayaththil marainthirukkira kunamae ungalukku alangaaramaayirukkakkadavathu; athuvae thaevanutaiya paarvaiyil vilaiyaerappettathu.

1 Peter 3:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.

American Standard Version (ASV)
but `let it be' the hidden man of the heart, in the incorruptible `apparel' of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.

Bible in Basic English (BBE)
But let them be those of the unseen man of the heart, the ever-shining ornament of a gentle and quiet spirit, which is of great price in the eyes of God.

Darby English Bible (DBY)
but the hidden man of the heart, in the incorruptible [ornament] of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price.

World English Bible (WEB)
but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is in the sight of God very precious.

Young's Literal Translation (YLT)
but -- the hidden man of the heart, in the incorruptible thing of the meek and quiet spirit, which is, before God, of great price,

1 பேதுரு 1 Peter 3:4

அழியாத அலங்கரிப்பாயிருக்கிற சாந்தமும் அமைதலுமுள்ள ஆவியாகிய இருதயத்தில் மறைந்திருக்கிற குணமே உங்களுக்கு அலங்காரமாயிருக்கக்கடவது; அதுவே தேவனுடைய பார்வையில் விலையேறப்பெற்றது.

But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.

But ἀλλ' alla al-LA
the ho oh
hidden κρυπτὸς kryptos kryoo-PTOSE
τῆς ho oh
of heart, καρδίας kardia kahr-THEE-ah
man ἄνθρωπος anthrōpos AN-throh-pose
in ἐν en ane
τῷ ho oh
that which is not corruptible, ἀφθάρτῳ aphthartos AH-fthahr-tose
a τοῦ ho oh
of meek πρᾳέος praus pra-YOOS
and καὶ kai kay
quiet ἡσυχίου hēsychios ay-SYOO-hee-ose
spirit, πνεύματος pneuma PNAVE-ma
which hos ose
is ἐστιν esti ay-STEE
in the sight ἐνώπιον enōpion ane-OH-pee-one
the of τοῦ ho oh
God θεοῦ theos thay-OSE
of great price. πολυτελές polytelēs poh-lyoo-tay-LASE



Read Full Chapter : 1 Peter 3