எபேசியர் 4

Ephesians 4:22 in Tamil

தமிழ்

எபேசியர் 4:22
அந்தப்படி, முந்தின நடக்கைக்குரிய மோசம்போக்கும் இச்சைகளாலே கெட்டுப்போகிற பழைய மனுஷனை நீங்கள் களைந்துபோட்டு,

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே, முந்தின நடக்கைக்குரிய மோசம்போக்கும் இச்சைகளாலே கெட்டுப்போகிற பழைய மனிதனை நீங்கள் களைந்துவிட்டு,

Tamil Easy Reading Version
உங்கள் பழைய வாழ்க்கை முறைகளை விட்டுவிடவும், எப்போதும் தீமையைத் தருகிற பழைய குணங்களை ஒதுக்கவும் உங்களுக்குக் கற்பிக்கப்பட்டிருக்கிறது. அது மேலும் மோசமாகிவிட்டது. ஏனென்றால் அவர்கள் தீயவற்றால் முட்டாளாக்கப்பட்டு அவற்றையே புதுப்பிக்க விரும்புகிறார்கள்.

Thiru Viviliam
எனவே, உங்களுடைய முந்தின நடத்தையை மாற்றி, தீய நாட்டங்களால் ஏமாந்து அழிவுறும் பழைய மனிதருக்குரிய இயல்பைக் களைந்துவிடுங்கள்.

Roman Transliteration
Anthappati, munthina nadakkaikkuriya mosampokkum ichchaைkalaalae kettuppokira palaiya manushanai neengal kalainthupottu,

Ephesians 4:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

American Standard Version (ASV)
that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, that waxeth corrupt after the lusts of deceit;

Bible in Basic English (BBE)
That you are to put away, in relation to your earlier way of life, the old man, which has become evil by love of deceit;

Darby English Bible (DBY)
[namely] your having put off according to the former conversation the old man which corrupts itself according to the deceitful lusts;

World English Bible (WEB)
that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit;

Young's Literal Translation (YLT)
ye are to put off concerning the former behaviour the old man, that is corrupt according to the desires of the deceit,

எபேசியர் Ephesians 4:22

அந்தப்படி, முந்தின நடக்கைக்குரிய மோசம்போக்கும் இச்சைகளாலே கெட்டுப்போகிற பழைய மனுஷனை நீங்கள் களைந்துபோட்டு,

That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

put off ἀποθέσθαι apotithēmi ah-poh-TEE-thay-mee
That ye ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
concerning κατὰ kata ka-TA
the τὴν ho oh
former προτέραν proteros PROH-tay-rose
conversation ἀναστροφὴν anastrophē ah-na-stroh-FAY
the τὸν ho oh
old παλαιὸν palaios pa-lay-OSE
man, ἄνθρωπον anthrōpos AN-throh-pose
which τὸν ho oh
is corrupt φθειρόμενον phtheirō FTHEE-roh
according to κατὰ kata ka-TA
τὰς ho oh
lusts; ἐπιθυμίας epithymia ay-pee-thyoo-MEE-ah
the τῆς ho oh
deceitful ἀπάτης apatē ah-PA-tay



Read Full Chapter : Ephesians 4