சங்கீதம் 7

Psalm 7:8 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 7:8
கர்த்தர் ஜனங்களுக்கு நியாயஞ்செய்வார்; கர்த்தாவே, என் நீதியின்படியும் என்னிலுள்ள உண்மையின்படியும் எனக்கு நியாயஞ்செய்யும்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் மக்களுக்கு நியாயம் செய்வார்; கர்த்தாவே, என்னுடைய நீதியினாலும் என்னிலுள்ள உண்மையினாலும் எனக்கு நியாயம்செய்யும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே எனக்கு நியாயம் வழங்கும். எனது நேர்மையையும், நான் களங்கமற்றவன் என்பதையும் நிரூபியும்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, நீரே மக்களினத்தார்␢ அனைவருக்கும் நீதி வழங்குபவர்;␢ ஆண்டவரே, என் நேர்மைக்கும்␢ வாய்மைக்கும் ஏற்ப␢ எனக்குத் தீர்ப்பளியும்.⁾

Roman Transliteration
Karththar janangalukku niyaayanjaெyvaar; karththaavae, en neethiyinpatiyum ennilulla unnmaiyinpatiyum enakku niyaayanjaெyyum.

Psalm 7:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

American Standard Version (ASV)
Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord will be judge of the peoples; give a decision for me, O Lord, because of my righteousness, and let my virtue have its reward.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.

Webster's Bible (WBT)
So shall the congregation of the people encompass thee: for their sakes therefore return thou on high.

World English Bible (WEB)
Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, And to my integrity that is in me.

Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,

சங்கீதம் Psalm 7:8

கர்த்தர் ஜனங்களுக்கு நியாயஞ்செய்வார்; கர்த்தாவே, என் நீதியின்படியும் என்னிலுள்ள உண்மையின்படியும் எனக்கு நியாயஞ்செய்யும்.

The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

The Lord יְהוָה֮ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
shall judge יָדִ֪ין dîn deen
the people: עַ֫מִּ֥ים ʿam am
judge שָׁפְטֵ֥נִי šāpaṭ sha-FAHT
me, O Lord, יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
according to my righteousness, כְּצִדְקִ֖י ṣedeq tseh-DEK
and according to mine integrity וּכְתֻמִּ֣י tōm tome
in me. עָלָֽי׃ ʿal al



Read Full Chapter : Psalm 7