சங்கீதம் 26

Psalm 26:1 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 26:1
கர்த்தாவே, என்னை நியாயம்விசாரியும், நான் என் உத்தமத்திலே நடக்கிறேன்; நான் கர்த்தரை, நம்பியிருக்கிறேன். ஆகையால் நான் தள்ளாடுவதில்லை.

Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் பாடல் கர்த்தாவே, என்னை நியாயம் விசாரியும், நான் என் உத்தமத்திலே நடக்கிறேன்; நான் கர்த்தரை நம்பியிருக்கிறேன், ஆகையால் நான் தள்ளாடுவதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, என்னை நியாயந்தீரும். நான் தூய வாழ்க்கை வாழ்ந்ததை நிரூபியும். கர்த்தரை நம்புவதை என்றும் நான் நிறுத்தியதில்லை.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, நான் குற்றமற்றவன்␢ என்பதை அறிவியும்;␢ ஏனெனில், என் நடத்தை நேர்மையானது;␢ நான் ஆண்டவரை நம்பினேன்;␢ நான் தடுமாறவில்லை.⁾

Other Title
நேர்மையாளரின் விண்ணப்பம்§(தாவீதுக்கு உரியது)

Roman Transliteration
Karththaavae, ennai niyaayamvisaariyum, naan en uththamaththilae nadakkiraேn; naan karththarai, nampiyirukkiraேn. Aakaiyaal naan thallaaduvathillai.

Psalm 26:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

American Standard Version (ASV)
Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.

Bible in Basic English (BBE)
<Of David.> O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.

Darby English Bible (DBY)
{[A Psalm] of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.

Webster's Bible (WBT)
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

World English Bible (WEB)
> Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.

Young's Literal Translation (YLT)
By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.

சங்கீதம் Psalm 26:1

கர்த்தாவே, என்னை நியாயம்விசாரியும், நான் என் உத்தமத்திலே நடக்கிறேன்; நான் கர்த்தரை, நம்பியிருக்கிறேன். ஆகையால் நான் தள்ளாடுவதில்லை.

Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

Judge שָׁפְטֵ֤נִי šāpaṭ sha-FAHT
me, O Lord; יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
for כִּֽי kee
I אֲ֭נִי ʾănî uh-NEE
in mine integrity: בְּתֻמִּ֣י tōm tome
have walked הָלַ֑כְתִּי hālak ha-LAHK
also in the Lord; וּבַיהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
I have trusted בָּ֝טַ֗חְתִּי bāṭaḥ ba-TAHK
I shall not לֹ֣א lōʾ loh
slide. אֶמְעָֽד׃ māʿad ma-AD



Read Full Chapter : Psalm 26