சங்கீதம் 26
Psalm 26:11 in Tamil
சங்கீதம் 26:11
நானோ என் உத்தமத்திலே நடப்பேன்; என்னை மீட்டுக்கொண்டு என்மேல் இரக்கமாயிரும்.
Tamil Indian Revised Version
நானோ என்னுடைய உத்தமத்திலே நடப்பேன்; என்னை மீட்டுக்கொண்டு என்மேல் இரக்கமாக இரும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நான் களங்கமற்றவன். எனவே, தேவனே, என்னிடம் தயவாயிருந்து என்னை மீட்டுக்கொள்ளும்.
Thiru Viviliam
⁽நானோ மாசற்றவனாய்␢ நடந்து கொள்கின்றேன்;␢ என்னை மீட்டருளும்;␢ எனக்கு இரங்கியருளும்.⁾
Roman Transliteration
Naano en uththamaththilae nadappaen; ennai meettukkonndu enmael irakkamaayirum.
Psalm 26:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
American Standard Version (ASV)
But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
Bible in Basic English (BBE)
But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
Darby English Bible (DBY)
But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
Webster's Bible (WBT)
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.
World English Bible (WEB)
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
Young's Literal Translation (YLT)
And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
சங்கீதம் Psalm 26:11
நானோ என் உத்தமத்திலே நடப்பேன்; என்னை மீட்டுக்கொண்டு என்மேல் இரக்கமாயிரும்.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.| But as for me, | וַ֭אֲנִי | ʾănî | uh-NEE |
| in mine integrity: | בְּתֻמִּ֥י | tōm | tome |
| I will walk | אֵלֵ֗ךְ | hālak | ha-LAHK |
| redeem | פְּדֵ֣נִי | pādâ | pa-DA |
| me, and be merciful unto me. | וְחָנֵּֽנִי׃ | ḥānan | ha-NAHN |
Read Full Chapter : Psalm 26