சங்கீதம் 40

Psalm 40:10 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 40:10
உம்முடைய நீதியை நான் என் இருதயத்திற்குள் மறைத்துவைக்கவில்லை; உமது சத்தியத்தையும் உமது இரட்சிப்பையும் சொல்லியிருக்கிறேன்; உமது கிருபையையும் உமது உண்மையையும் மகா சபைக்கு அறிவியாதபடிக்கு நான் ஒளித்துவைக்கவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய நீதியை நான் என்னுடைய இருதயத்திற்குள் மறைத்து வைக்கவில்லை; உமது சத்தியத்தையும் உமது இரட்சிப்பையும் சொல்லியிருக்கிறேன்; உமது கிருபையையும் உமது உண்மையையும் மகா சபைக்கு அறிவிக்காதபடிக்கு நான் ஒளித்துவைக்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, உமது நன்மைகளை நான் கூறுவேன். அவற்றை என் இருதயத்தில் மறைத்து வைக்கமாட்டேன். கர்த்தாவே, மீட்படைவதற்கு ஜனங்கள் உம்மை நம்பலாமென நான் அவர்களுக்குக் கூறுவேன். சபையின் ஜனங்களுக்கு நான் உமது தயவையும் உண்மையையும் மறைக்கமாட்டேன்.

Thiru Viviliam
⁽உமது நீதியை நான்␢ என் உள்ளத்தின் ஆழத்தில்␢ மறைத்து வைக்கவில்லை;␢ உம் வாக்குப்பிறழாமையைப் பற்றியும்␢ நீர் அருளும் மீட்பைப் பற்றியும்␢ கூறியிருக்கின்றேன்;␢ உம் பேரன்பையும் உண்மையையும்␢ மாபெரும் சபைக்கு நான் ஒளிக்கவில்லை.⁾

Roman Transliteration
Ummutaiya neethiyai naan en iruthayaththirkul maraiththuvaikkavillai; umathu saththiyaththaiyum umathu iratchippaiyum solliyirukkiraேn; umathu kirupaiyaiyum umathu unnmaiyaiyum makaa Sabaikku ariviyaathapatikku naan oliththuvaikkavillai.

Psalm 40:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.

American Standard Version (ASV)
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great assembly.

Bible in Basic English (BBE)
Your righteousness has not been folded away in my heart; I have made clear your true word and your salvation; I have not kept secret your mercy or your faith from the great meeting.

Darby English Bible (DBY)
I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.

Webster's Bible (WBT)
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.

World English Bible (WEB)
I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.

Young's Literal Translation (YLT)
Thy righteousness I have not concealed In the midst of my heart, Thy faithfulness and Thy salvation I have told, I have not hidden Thy kindness and Thy truth, To the great assembly.

சங்கீதம் Psalm 40:10

உம்முடைய நீதியை நான் என் இருதயத்திற்குள் மறைத்துவைக்கவில்லை; உமது சத்தியத்தையும் உமது இரட்சிப்பையும் சொல்லியிருக்கிறேன்; உமது கிருபையையும் உமது உண்மையையும் மகா சபைக்கு அறிவியாதபடிக்கு நான் ஒளித்துவைக்கவில்லை.

I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.

thy righteousness צִדְקָתְךָ֬ ṣĕdāqâ tseh-da-KA
I have not לֹא lōʾ loh
hid כִסִּ֨יתִי׀ kāsâ ka-SA
within בְּת֬וֹךְ tāwek ta-VEK
my heart; לִבִּ֗י lēb lave
thy faithfulness אֱמוּנָתְךָ֣ ʾĕmûnâ ay-moo-NA
and thy salvation: וּתְשׁוּעָתְךָ֣ tĕšûʿâ teh-shoo-AH
I have declared אָמָ֑רְתִּי ʾāmar ah-MAHR
I have not לֹא lōʾ loh
concealed כִחַ֥דְתִּי kāḥad ka-HAHD
thy lovingkindness חַסְדְּךָ֥ ḥēsēd hay-SADE
and thy truth וַ֝אֲמִתְּךָ֗ ʾemet eh-MET
congregation. לְקָהָ֥ל qāhāl ka-HAHL
from the great רָֽב׃ rab rahv



Read Full Chapter : Psalm 40