சங்கீதம் 27

Psalm 27:6 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 27:6
இப்பொழுது என் தலை என்னைச் சுற்றிலும் இருக்கிற என் சத்துருக்களுக்கு மேலாக உயர்த்தப்படும்; அதினிமித்தம் அவருடைய கூடாரத்திலே நான் ஆனந்த பலிகளையிட்டு, கர்த்தரைப் பாடி, அவரைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.

Tamil Indian Revised Version
இப்பொழுது என் தலை என்னைச் சுற்றிலும் இருக்கிற என் எதிரிகளுக்கு மேலாக உயர்த்தப்படும்; அதற்காக அவருடைய கூடாரத்திலே நான் ஆனந்தபலிகளையிட்டு, கர்த்தரைப் பாடுவேன், அவரைப் புகழ்ந்துபாடுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
என் பகைவர்கள் என்னைச் சூழ்ந்துள்ளனர். அவர்களைத் தோற்கடிக்கக் கர்த்தர் எனக்கு உதவுவார். அப்போது அவரது கூடாரத்தில் பலிகளைச் செலுத்துவேன். மகிழ்ச்சி ஆரவாரத்தோடு என் பலிகளை அளிப்பேன். கர்த்தரை, மகிமைப்படுத்தும் பாடல்களை இசைத்துப் பாடுவேன்.

Thiru Viviliam
⁽அப்பொழுது, என்னைச் சுற்றிலுமுள்ள.␢ என் எதிரிகளுக்கு எதிரில்␢ நான் தலைநிமிரச் செய்வார்;␢ அவரது கூடாரத்தில் ஆர்ப்பரிப்புடன்␢ பலிகளைச் செலுத்துவேன்;␢ ஆண்டவரைப் புகழ்ந்து பாடல் பாடுவேன்.⁾

Roman Transliteration
Ippoluthu en thalai ennaich suttilum irukkira en saththurukkalukku maelaaka uyarththappadum; athinimiththam avarutaiya koodaaraththilae naan aanantha palikalaiyittu, karththaraip paati, avaraik geerththanampannnuvaen.

Psalm 27:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

American Standard Version (ASV)
And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And now my head will be lifted up higher than my haters who are round me: because of this I will make offerings of joy in his tent; I will make a song, truly I will make a song of praise to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And now shall my head be lifted above my enemies around me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

World English Bible (WEB)
Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.

சங்கீதம் Psalm 27:6

இப்பொழுது என் தலை என்னைச் சுற்றிலும் இருக்கிற என் சத்துருக்களுக்கு மேலாக உயர்த்தப்படும்; அதினிமித்தம் அவருடைய கூடாரத்திலே நான் ஆனந்த பலிகளையிட்டு, கர்த்தரைப் பாடி, அவரைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.

And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

And now וְעַתָּ֨ה ʿattâ ah-TA
be lifted up יָר֪וּם rûm room
shall mine head רֹאשִׁ֡י rōš rohsh
above עַ֤ל ʿal al
mine enemies אֹֽיְבַ֬י ʾōyēb oh-YAVE
round about סְֽבִיבוֹתַ֗י sābîb sa-VEEV
me: therefore will I offer וְאֶזְבְּחָ֣ה zābaḥ za-VAHK
in his tabernacle בְ֭אָהֳלוֹ ʾōhel oh-HEL
sacrifices זִבְחֵ֣י zebaḥ zeh-VAHK
of joy; תְרוּעָ֑ה tĕrûʿâ teh-roo-AH
I will sing, אָשִׁ֥ירָה šîr sheer
yea, I will sing praises וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה zāmar za-MAHR
unto the Lord. לַיהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Psalm 27