சங்கீதம் 110

Psalm 110:7 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 110:7
வழியிலே அவர் நதியில் குடிப்பார், ஆகையால் அவர் தமது தலையை எடுப்பார்.

Tamil Indian Revised Version
வழியிலே அவர் நதியில் குடிப்பார்; ஆகையால் அவர் தமது தலையை எடுப்பார்.

Tamil Easy Reading Version
வழியின் நீரூற்றில் அரசர் தண்ணீரை பருகுகிறார். அவர் உண்மையாகவே அவரது தலையை உயர்த்தி, மிகுந்த ஆற்றலோடு காணப்படுவார்!

Thiru Viviliam
⁽வழியில் உள்ள நீரோடையிலிருந்து␢ அவர் பருகுவார்; ␢ ஆகவே அவர் தலைநிமிர்ந்து நிற்பார்.⁾

Roman Transliteration
Valiyilae avar nathiyil kutippaar, aakaiyaal avar thamathu thalaiyai eduppaar.

Psalm 110:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

American Standard Version (ASV)
He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head.

Bible in Basic English (BBE)
He will take of the stream by the way; so his head will be lifted up.

Darby English Bible (DBY)
He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.

World English Bible (WEB)
He will drink of the brook in the way; Therefore he will lift up his head.

Young's Literal Translation (YLT)
From a brook in the way he drinketh, Therefore he doth lift up the head!

சங்கீதம் Psalm 110:7

வழியிலே அவர் நதியில் குடிப்பார், ஆகையால் அவர் தமது தலையை எடுப்பார்.

He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

of the brook מִ֭נַּחַל naḥal na-HAHL
in the way: בַּדֶּ֣רֶךְ derek deh-REK
He shall drink יִשְׁתֶּ֑ה šātâ sha-TA
therefore עַל ʿal al
כֵּ֝֗ן kēn kane
shall he lift up יָרִ֥ים rûm room
the head. רֹֽאשׁ׃ rōš rohsh



Read Full Chapter : Psalm 110