2 நாளாகமம் 30

2 Chronicles 30:21 in Tamil

தமிழ்

2 நாளாகமம் 30:21
அப்படியே எருசலேமிலே காணப்பட்ட இஸ்ரவேல் புத்திரர் புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகையை ஏழுநாளளவும் மகா ஆனந்தத்தோடே ஆசரித்தார்கள்; லேவியரும் ஆசாரியரும் தினந்தினம் கர்த்தருக்கென்று பேரோசையாய்த் தொனிக்கும் கீதவாத்தியங்களால் கர்த்தரைத் துதித்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே எருசலேமிலே காணப்பட்ட இஸ்ரவேல் மக்கள் புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகையை ஏழுநாட்களும் மகா ஆனந்தத்தோடு கொண்டாடினார்கள்; லேவியர்களும் ஆசாரியர்களும் அனுதினமும் கர்த்தருக்கென்று பேரோசையாகத் தொனிக்கும் கீதவாத்தியங்களால் கர்த்தரைத் துதித்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலின் ஜனங்கள் எருசலேமில் புளிப்பில்லா அப்பப் பண்டிகையை 7 நாட்கள் கொண்டாடினார்கள். அவர்கள் மகிழ்ச்சி அடைந்தனர். லேவியர்களும், ஆசாரியர்களும் தினந்தோறும் கர்த்தரைத் தங்கள் முழுபலத்தோடு போற்றித் துதித்தனர்.

Thiru Viviliam
எருசலேமில் கூடியிருந்த இஸ்ரயேல் மக்கள் புளியாத அப்பத் திருவிழாவை மிகுந்த மகிழ்ச்சியோடு ஏழு நாள்கள் கொண்டாடினர். ஆண்டவரை லேவியர் நாள்தோறும் புகழ்ந்தனர்; குருக்கள் பேரொலி இசைக்கருவிகளை மீட்டிப் போற்றினர்.

Roman Transliteration
Appatiyae erusalaemilae kaanappatta Israel puththirar pulippillaatha appappanntikaiyai aelunaalalavum makaa aananthaththotae aasariththaarkal; laeviyarum aasaariyarum thinanthinam karththarukkentu paerosaiyaayth thonikkum geethavaaththiyangalaal karththaraith thuthiththukkonntirunthaarkal.

2 Chronicles 30:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments unto the LORD.

American Standard Version (ASV)
And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day, `singing' with loud instruments unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
So the children of Israel who were present in Jerusalem kept the feast of unleavened bread for seven days with great joy: and the Levites and the priests gave praise to the Lord day by day, making melody to the Lord with loud instruments.

Darby English Bible (DBY)
And the children of Israel, that were present at Jerusalem, held the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day, with the instruments of praise to Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments to the LORD.

World English Bible (WEB)
The children of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Yahweh day by day, [singing] with loud instruments to Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel, those found in Jerusalem, make the feast of unleavened things seven days with great joy; and giving praise to Jehovah day by day are the Levites and the priests, with instruments of praise before Jehovah.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 30:21

அப்படியே எருசலேமிலே காணப்பட்ட இஸ்ரவேல் புத்திரர் புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகையை ஏழுநாளளவும் மகா ஆனந்தத்தோடே ஆசரித்தார்கள்; லேவியரும் ஆசாரியரும் தினந்தினம் கர்த்தருக்கென்று பேரோசையாய்த் தொனிக்கும் கீதவாத்தியங்களால் கர்த்தரைத் துதித்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.

And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments unto the LORD.

kept וַיַּֽעֲשׂ֣וּ ʿāśâ ah-SA
And the children בְנֵֽי bēn bane
of Israel יִ֠שְׂרָאֵל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
that were present הַנִּמְצְאִ֨ים māṣāʾ ma-TSA
at Jerusalem בִּירֽוּשָׁלִַ֜ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
אֶת ʾēt ate
the feast חַ֧ג ḥag hahɡ
of unleavened bread הַמַּצּ֛וֹת maṣṣâ ma-TSA
seven שִׁבְעַ֥ת šebaʿ sheh-VA
days יָמִ֖ים yôm yome
gladness: בְּשִׂמְחָ֣ה śimḥâ seem-HA
with great גְדוֹלָ֑ה gādôl ɡa-DOLE
praised וּֽמְהַלְלִ֣ים hālal ha-LAHL
the Lord לַֽ֠יהוָה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
day י֣וֹם׀ yôm yome
by day, בְּי֞וֹם yôm yome
and the Levites הַלְוִיִּ֧ם lēwiyyî lay-vee-YEE
and the priests וְהַכֹּֽהֲנִ֛ים kōhēn koh-HANE
instruments בִּכְלֵי kĕlî keh-LEE
with loud עֹ֖ז ʿōz oze
unto the Lord. לַֽיהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : 2 Chronicles 30