ஏசாயா 61

Isaiah 61:8 in Tamil

தமிழ்

ஏசாயா 61:8
கர்த்தராகிய நான் நியாயத்தை விரும்பி, கொள்ளைப்பொருளினால் இடப்பட்ட தகனபலியை வெறுக்கிறேன், நான் அவர்கள் கிரியையை உண்மையாக்கி, அவர்களோடே நித்திய உடன்படிக்கை பண்ணுவேன்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தராகிய நான் நியாயத்தை விரும்பி, கொள்ளைப்பொருளினால் செலுத்தப்பட்ட தகனபலியை வெறுக்கிறேன்; நான் அவர்கள் செயலை உண்மையாக்கி, அவர்களுடன் நிரந்தர உடன்படிக்கை செய்வேன்.

Tamil Easy Reading Version
இது ஏன் நடக்கும்? ஏனென்றால், நானே கர்த்தர்! நான் நியாயத்தை நேசிக்கிறேன். நான் திருட்டையும் தவறான அனைத்தையும் வெறுக்கிறேன். எனவே, நான் ஜனங்களுக்குரிய சம்பளத்தை அவர்களுக்கு கொடுப்பேன். நான் எனது ஜனங்களோடு ஒரு உடன்படிக்கையை என்றென்றைக்குமாகச் செய்வேன்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவராகிய நான்␢ நீதியை விரும்புகின்றேன்;␢ கொள்ளையையும் குற்றத்தையும்␢ வெறுக்கின்றேன்;␢ அவர்கள் செயலுக்கு ஏற்ற கைம்மாற்றை␢ உண்மையாகவே வழங்குவேன்;␢ அவர்களுடன் முடிவில்லா␢ உடன்படிக்கை செய்து கொள்வேன்;⁾

Roman Transliteration
Karththaraakiya naan niyaayaththai virumpi, kollaipporulinaal idappatta thakanapaliyai veraுkkiraேn, naan avarkal kiriyaiyai unnmaiyaakki, avarkalotae niththiya udanpatikkai pannnuvaen.

Isaiah 61:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

American Standard Version (ASV)
For I, Jehovah, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Bible in Basic English (BBE)
For I, the Lord, take pleasure in upright judging; I will not put up with the violent taking away of right; and I will certainly give them their reward, and I will make an eternal agreement with them.

Darby English Bible (DBY)
For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

World English Bible (WEB)
For I, Yahweh, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Young's Literal Translation (YLT)
For I `am' Jehovah, loving judgment, Hating plunder for a burnt-offering, And I have given their wage in truth, And a covenant age-during I make for them.

ஏசாயா Isaiah 61:8

கர்த்தராகிய நான் நியாயத்தை விரும்பி, கொள்ளைப்பொருளினால் இடப்பட்ட தகனபலியை வெறுக்கிறேன், நான் அவர்கள் கிரியையை உண்மையாக்கி, அவர்களோடே நித்திய உடன்படிக்கை பண்ணுவேன்.

For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

For כִּ֣י kee
I אֲנִ֤י ʾănî uh-NEE
the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
love אֹהֵ֣ב ʾāhab ah-HAHV
judgment, מִשְׁפָּ֔ט mišpāṭ meesh-PAHT
I hate שֹׂנֵ֥א śānēʾ sa-NAY
robbery גָזֵ֖ל gāzēl ɡa-ZALE
for burnt offering; בְּעוֹלָ֑ה ʿōlâ oh-LA
and I will direct וְנָתַתִּ֤י nātan na-TAHN
their work פְעֻלָּתָם֙ pĕʿullâ peh-oo-LA
in truth, בֶּאֱמֶ֔ת ʾemet eh-MET
covenant with them. וּבְרִ֥ית bĕrît beh-REET
an everlasting עוֹלָ֖ם ʿôlām oh-LAHM
and I will make אֶכְר֥וֹת kārat ka-RAHT
לָהֶֽם׃



Read Full Chapter : Isaiah 61