ஏசாயா 56

Isaiah 56:8 in Tamil

தமிழ்

ஏசாயா 56:8
இஸ்ரவேலில் தள்ளுண்டவர்களைச் சேர்க்கிற கர்த்தராகிய ஆண்டவர்: அவனிடத்தில் சேர்க்கப்பட்டவர்களையல்லாமல் இன்னும் அவனிடத்தில் சேர்ப்பேன் என்கிறார்.

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலில் தள்ளப்பட்டவர்களைச் சேர்க்கிற கர்த்தராகிய ஆண்டவர்: அவனிடத்தில் சேர்க்கப்பட்டவர்களையல்லாமல் இன்னும் அவனிடத்தில் சேர்ப்பேன் என்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைச் சொன்னார். இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் தம் நாட்டை விட்டுப்போக வற்புறுத்தப்பட்டனர். ஆனால் மீண்டும் கர்த்தர் அவர்களை ஒன்று சேர்த்துவிடுவார். கர்த்தர், “நான் மீண்டும் இந்த ஜனங்களை ஒன்று சேர்ப்பேன்” என்று கூறுகிறார்.

Thiru Viviliam
⁽சிதறிப்போன இஸ்ரயேல் மக்களை␢ ஒருங்கே சேர்க்கும்␢ என் தலைவராகிய ஆண்டவர் கூறுவது:␢ அவர்களுள் ஏற்கெனவே␢ கூட்டிச் சேர்க்கப்பட்டவர்களோடு␢ ஏனையோரையும் சேர்த்துக் கொள்வேன்.⁾

Roman Transliteration
Isravaelil thallunndavarkalaich serkkira karththaraakiya aanndavar: avanidaththil serkkappattavarkalaiyallaamal innum avanidaththil serppaen enkiraar.

Isaiah 56:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
The Lord GOD, which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.

American Standard Version (ASV)
The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather `others' to him, besides his own that are gathered.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord God, who gets together the wandering ones of Israel, says, I will get together others in addition to those of Israel who have come back.

Darby English Bible (DBY)
The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith: Yet will I gather [others] to him, with those of his that are gathered.

World English Bible (WEB)
The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, Yet will I gather [others] to him, besides his own who are gathered.

Young's Literal Translation (YLT)
An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: `Again I gather to him -- to his gathered ones.'

ஏசாயா Isaiah 56:8

இஸ்ரவேலில் தள்ளுண்டவர்களைச் சேர்க்கிற கர்த்தராகிய ஆண்டவர்: அவனிடத்தில் சேர்க்கப்பட்டவர்களையல்லாமல் இன்னும் அவனிடத்தில் சேர்ப்பேன் என்கிறார்.

The Lord GOD, which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.

saith, נְאֻם֙ nĕʾum neh-OOM
The Lord אֲדֹנָ֣י ʾădōnāy uh-doh-NAI
God יְהוִ֔ה yĕhōwi yeh-hoh-VEE
which gathereth מְקַבֵּ֖ץ qābaṣ ka-VAHTS
the outcasts נִדְחֵ֣י dāḥâ da-HA
of Israel יִשְׂרָאֵ֑ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
Yet ע֛וֹד ʿôd ode
will I gather אֲקַבֵּ֥ץ qābaṣ ka-VAHTS
to עָלָ֖יו ʿal al
him, beside those that are gathered unto him. לְנִקְבָּצָֽיו׃ qābaṣ ka-VAHTS



Read Full Chapter : Isaiah 56