ஏசாயா 66
Isaiah 66:18 in Tamil
ஏசாயா 66:18
நான் அவர்கள் கிரியைகளையும், அவர்கள் நினைவுகளையும் அறிந்திருக்கிறேன்; நான் சகல ஜாதியாரையும் பாஷைக்காரரையுங் கூட்டிச்சேர்க்குங்காலம் வரும்; அவர்கள் வந்து என் மகிமையைக் காண்பார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நான் அவர்களுடைய செயல்களையும், அவர்கள் நினைவுகளையும் அறிந்திருக்கிறேன்; நான் எல்லா தேசத்தாரையும் பல்வேறு மொழிகளைப் பேசுகிறவர்களையுங் ஒன்றாகச் சேர்க்கும்காலம் வரும்; அவர்கள் வந்து என் மகிமையைக் காண்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“அந்த ஜனங்கள் தீய நினைவுகளைக் கொண்டு தீயவற்றைச் செய்தனர். எனவே, நான் அவர்களைத் தண்டிக்க வந்துகொண்டிருக்கிறேன். நான் அனைத்து நாடுகளையும் அனைத்து ஜனங்களையும் ஒன்று சேர்ப்பேன். அனைத்து ஜனங்களும் சேர்ந்து வந்து எனது வல்லமையைப் பார்ப்பார்கள்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் செயல்களையும் எண்ணங்களையும் நான் அறிவேன்; பிறஇனத்தார், பிறமொழியினர் அனைவரையும் நான் கூட்டிச் சேர்க்க வருவேன்; அவர்களும் கூடிவந்து என் மாட்சியைக் காண்பார்கள்.
Roman Transliteration
Naan avarkal kiriyaikalaiyum, avarkal ninaivukalaiyum arinthirukkiraேn; naan sakala jaathiyaaraiyum paashaikkaararaiyung koottichchaேrkkungaalam varum; avarkal vanthu en makimaiyaik kaannpaarkal.
Isaiah 66:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
American Standard Version (ASV)
For I `know' their works and their thoughts: `the time' cometh, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and shall see my glory.
Bible in Basic English (BBE)
And I am coming to get together all nations and tongues: and they will come and will see my glory.
Darby English Bible (DBY)
And I, -- their works and their thoughts [are before me]. ... [The time] cometh for the gathering of all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
World English Bible (WEB)
For I [know] their works and their thoughts: [the time] comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory.
Young's Literal Translation (YLT)
And I -- their works and their thoughts, I come to gather all the nations and tongues, And they have come and seen My honour.
ஏசாயா Isaiah 66:18
நான் அவர்கள் கிரியைகளையும், அவர்கள் நினைவுகளையும் அறிந்திருக்கிறேன்; நான் சகல ஜாதியாரையும் பாஷைக்காரரையுங் கூட்டிச்சேர்க்குங்காலம் வரும்; அவர்கள் வந்து என் மகிமையைக் காண்பார்கள்.
For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.| For I | וְאָנֹכִ֗י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| their works | מַעֲשֵׂיהֶם֙ | maʿăśe | ma-uh-SEH |
| and their thoughts: | וּמַחְשְׁבֹ֣תֵיהֶ֔ם | maḥăšābâ | ma-huh-sha-VA |
| it shall come, | בָּאָ֕ה | bôʾ | boh |
| that I will gather | לְקַבֵּ֥ץ | qābaṣ | ka-VAHTS |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| nations | הַגּוֹיִ֖ם | gôy | ɡoy |
| and tongues; | וְהַלְּשֹׁנ֑וֹת | lāšôn | la-SHONE |
| and they shall come, | וּבָ֖אוּ | bôʾ | boh |
| and see | וְרָא֥וּ | rāʾâ | ra-AH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| my glory. | כְּבוֹדִֽי׃ | kābôd | ka-VODE |
Read Full Chapter : Isaiah 66