எபிரெயர் 12

Hebrews 12:3 in Tamil

தமிழ்

எபிரெயர் 12:3
ஆகையால் நீங்கள் இளைப்புள்ளவர்களாய் உங்கள் ஆத்துமாக்களில் சோர்ந்துபோகாதபடிக்கு, தமக்கு விரோதமாய்ப் பாவிகளால் செய்யப்பட்ட இவ்விதமான விபரீதங்களைச் சகித்த அவரையே நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்

Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, நீங்கள் மனம் தளர்ந்தவர்களாக உங்களுடைய ஆத்துமாக்களில் சோர்ந்துபோகாமல் இருக்க, தமக்கு விரோதமாகப் பாவிகளால் செய்யப்பட்ட இந்தவிதமான வெறுக்கத்தக்க காரியங்களைச் சகித்த அவரையே நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசுவைப் பற்றி நினைத்துப்பாருங்கள். பாவிகள் அவருக்கு எதிராகச் செயல்புரிந்தபோது அவர் அதனைப் பொறுமையாக ஏற்றுக்கொண்டார். இயேசு செய்தது போலவே நீங்களும் பொறுமையோடு சோர்ந்து போகாமல் இருங்கள்.

Thiru Viviliam
பாவிகளால் தமக்கு உண்டான எந்த எதிர்ப்பையும் மன உறுதியோடு தாங்கிக்கொண்ட அவரை எண்ணிப்பாருங்கள். அப்போது நீங்கள் மனம் சோர்ந்து தளர்ந்து போக மாட்டீர்கள்.

Roman Transliteration
Aakaiyaal neengal ilaippullavarkalaay ungal aaththumaakkalil sornthupokaathapatikku, thamakku virothamaayp paavikalaal seyyappatta ivvithamaana vipareethangalaich sakiththa avaraiyae ninaiththukkollungal

Hebrews 12:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.

American Standard Version (ASV)
For consider him that hath endured such gainsaying of sinners against himself, that ye wax not weary, fainting in your souls.

Bible in Basic English (BBE)
Give thought to him who has undergone so much of the hate of sinners against himself, so that you may not be tired and feeble of purpose.

Darby English Bible (DBY)
For consider well him who endured so great contradiction from sinners against himself, that ye be not weary, fainting in your minds.

World English Bible (WEB)
For consider him who has endured such contradiction of sinners against himself, that you don't grow weary, fainting in your souls.

Young's Literal Translation (YLT)
for consider again him who endured such gainsaying from the sinners to himself, that ye may not be wearied in your souls -- being faint.

எபிரெயர் Hebrews 12:3

ஆகையால் நீங்கள் இளைப்புள்ளவர்களாய் உங்கள் ஆத்துமாக்களில் சோர்ந்துபோகாதபடிக்கு, தமக்கு விரோதமாய்ப் பாவிகளால் செய்யப்பட்ட இவ்விதமான விபரீதங்களைச் சகித்த அவரையே நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்

For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.

consider ἀναλογίσασθε analogizomai ah-na-loh-GEE-zoh-may
For γὰρ gar gahr
τὸν ho oh
such τοιαύτην toioutos too-OO-tose
him that endured ὑπομεμενηκότα hypomenō yoo-poh-MAY-noh
of ὑπὸ hypo yoo-POH
τῶν ho oh
sinners ἁμαρτωλῶν hamartōlos a-mahr-toh-LOSE
against εἰς eis ees
himself, ἀυτὸν autos af-TOSE
contradiction ἀντιλογίαν antilogia an-tee-loh-GEE-ah
ἵνα hina EE-na
lest μὴ may
ye be wearied κάμητε kamnō KAHM-noh
ταῖς ho oh
in minds. ψυχαῖς psychē psyoo-HAY
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
and faint ἐκλυόμενοι eklyō ake-LYOO-oh



Read Full Chapter : Hebrews 12