ஆதியாகமம் 14
Genesis 14:20 in Tamil
ஆதியாகமம் 14:20
உன் சத்துருக்களை உன் கையில் ஒப்புக்கொடுத்த உன்னதமான தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரம் என்று சொன்னான். இவனுக்கு ஆபிராம் எல்லாவற்றிலும் தசமபாகம் கொடுத்தான்.
Tamil Indian Revised Version
உன் எதிரிகளை உன் கையில் ஒப்புக்கொடுத்த உன்னதமான தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரம் என்று சொன்னான். இவனுக்கு ஆபிராம் எல்லாவற்றிலும் தசமபாகம் கொடுத்தான்.
Tamil Easy Reading Version
நாம் உன்னதமான தேவனைப் போற்றுவோம். உன் பகைவர்களை வெல்ல உனக்குத் தேவன் உதவினார்” என்றான். போரில் கைப்பற்றியவற்றில் பத்தில் ஒரு பங்கை ஆபிராம் மெல்கிசேதேக்கிற்குக் கொடுத்தான்.
Thiru Viviliam
⁽உன் எதிரிகளை உன்னிடம்␢ ஒப்புவித்த உன்னத கடவுள்␢ போற்றி! போற்றி!” என்றார்.⁾ அப்பொழுது ஆபிராம் எல்லாவற்றிலிருந்தும் அவருக்குப் பத்தில் ஒரு பங்கைக் கொடுத்தார்.
Roman Transliteration
Un saththurukkalai un kaiyil oppukkoduththa unnathamaana thaevanukku Sthoththiram entu sonnaan. Ivanukku aapiraam ellaavattilum thasamapaakam koduththaan.
Genesis 14:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
American Standard Version (ASV)
and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
Bible in Basic English (BBE)
And let the Most High God be praised, who has given into your hands those who were against you. Then Abram gave him a tenth of all the goods he had taken.
Darby English Bible (DBY)
And blessed be the Most High ùGod, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.
Webster's Bible (WBT)
And blessed be the most high God, who hath delivered thy enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
World English Bible (WEB)
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Abram gave him a tenth of all.
Young's Literal Translation (YLT)
and blessed `is' God Most High, who hath delivered thine adversaries into thy hand;' and he giveth to him a tenth of all.
ஆதியாகமம் Genesis 14:20
உன் சத்துருக்களை உன் கையில் ஒப்புக்கொடுத்த உன்னதமான தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரம் என்று சொன்னான். இவனுக்கு ஆபிராம் எல்லாவற்றிலும் தசமபாகம் கொடுத்தான்.
And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.| And blessed | וּבָרוּךְ֙ | bārak | ba-RAHK |
| God, | אֵ֣ל | ʾēl | ale |
| be the most high | עֶלְי֔וֹן | ʿelyôn | el-YONE |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| hath delivered | מִגֵּ֥ן | māgan | ma-ɡAHN |
| thine enemies | צָרֶ֖יךָ | ṣar | tsahr |
| into thy hand. | בְּיָדֶ֑ךָ | yād | yahd |
| And he gave | וַיִּתֶּן | nātan | na-TAHN |
| ל֥וֹ | |||
| him tithes | מַֽעֲשֵׂ֖ר | maʿăśēr | ma-uh-SARE |
| of all. | מִכֹּֽל׃ | kōl | kole |
Read Full Chapter : Genesis 14