உபாகமம் 14
Deuteronomy 14:28 in Tamil
உபாகமம் 14:28
மூன்றாம் வருஷத்தின் முடிவிலே அவ்வருஷத்தில் உனக்கு வந்த பலன் எல்லாவற்றிலும் தசமபாகத்தைப் பிரித்து, உன் வாசல்களில் வைக்கக்கடவாய்.
Tamil Indian Revised Version
மூன்றாம் வருடத்தின் முடிவிலே அந்தவருடத்தில் உனக்கு வந்த பலன் எல்லாவற்றிலும் தசமபாகத்தைப் பிரித்து, உன் வாசல்களில் வைக்கக்கடவாய்.
Tamil Easy Reading Version
“மூன்று ஆண்டுகள் முடிகின்ற ஒவ்வொரு முறையும் அந்த ஆண்டு உங்களுக்குக் கிடைத்த பலன் எல்லாவற்றிலும் பத்தில் ஒரு பங்கை ஒதுக்கி வைக்கவேண்டும். மற்ற ஜனங்கள் பயன்படுத்தக் கூடிய உங்கள் பட்டணங்களில் அந்த உணவுப் பொருட்களை சேர்த்து வைத்திருங்கள்.
Thiru Viviliam
மூன்றாம் ஆண்டின் இறுதியில் அவ்வாண்டில் விளைகின்ற எல்லாப் பலன்களிலும் பத்திலொரு பாகத்தைப் பிரித்து, உனது நகரின் வாயிலருகே வை.
Roman Transliteration
Moontam varushaththin mutivilae avvarushaththil unakku vantha palan ellaavattilum thasamapaakaththaip piriththu, un vaasalkalil vaikkakkadavaay.
Deuteronomy 14:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
American Standard Version (ASV)
At the end of every three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase in the same year, and shalt lay it up within thy gates:
Bible in Basic English (BBE)
At the end of every three years take a tenth part of all your increase for that year, and put it in store inside your walls:
Darby English Bible (DBY)
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates;
Webster's Bible (WBT)
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thy increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
World English Bible (WEB)
At the end of every three years you shall bring forth all the tithe of your increase in the same year, and shall lay it up within your gates:
Young's Literal Translation (YLT)
`At the end of three years thou dost bring out all the tithe of thine increase in that year, and hast placed `it' within thy gates;
உபாகமம் Deuteronomy 14:28
மூன்றாம் வருஷத்தின் முடிவிலே அவ்வருஷத்தில் உனக்கு வந்த பலன் எல்லாவற்றிலும் தசமபாகத்தைப் பிரித்து, உன் வாசல்களில் வைக்கக்கடவாய்.
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:| At the end | מִקְצֵ֣ה׀ | qāṣe | ka-TSEH |
| of three | שָׁלֹ֣שׁ | šālôš | sha-LOHSH |
| years | שָׁנִ֗ים | šāne | sha-NEH |
| thou shalt bring forth | תּוֹצִיא֙ | yāṣāʾ | ya-TSA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the tithe | מַעְשַׂר֙ | maʿăśēr | ma-uh-SARE |
| of thine increase | תְּבוּאָ֣תְךָ֔ | tĕbûʾâ | teh-voo-AH |
| year, | בַּשָּׁנָ֖ה | šāne | sha-NEH |
| the same | הַהִ֑וא | hûʾ | hoo |
| and shalt lay up | וְהִנַּחְתָּ֖ | yānaḥ | ya-NAHK |
| within thy gates: | בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ | šaʿar | sha-AR |
Read Full Chapter : Deuteronomy 14