சகரியா 12

Zechariah 12:5 in Tamil

தமிழ்

சகரியா 12:5
எருசலேமின் குடிகள், சேனைகளின் கர்த்தராகிய தங்கள் தேவனுடைய துணையினால் எங்களுக்குப் பெலனானவர்கள் என்று அப்போது யூதாவின் தலைவர் தங்கள் இருதயத்திலே சொல்லுவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
எருசலேமின் மக்கள், சேனைகளின் கர்த்தராகிய தங்கள் தேவனுடைய துணையினால் எங்களுக்குப் பெலனானவர்கள் என்று அப்போது யூதாவின் தலைவர்கள் தங்கள் இருதயத்திலே சொல்லுவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
யூதாவில் உள்ள குடும்பத் தலைவர்கள் ஜனங்களை உற்சாகப்படுத்துவார்கள். அவர்கள், ‘சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தாவே உங்களது தேவன். அவர் நம்மை பலமுள்ளவர்களாக்குகிறார்’ என்றார்கள்.

Thiru Viviliam
யூதா குடும்பத்தாரைக் கடைக்கண்ணோக்கி மக்களினங்களின் அனைத்துக் குதிரைகளின் கண்களையும் குருடாக்குவேன். அப்போது யூதா நாட்டின் குடும்பத்தலைவர்கள், எருசலேமில் குடியிருப்போரின் வலிமை அவர்களுடைய கடவுளாகிய படைகளின் ஆண்டவரில்தான் இருக்கிறது என்று தங்களுக்குள் சொல்லிக்கொள்வார்கள்.⒫

Roman Transliteration
Erusalaemin kutikal, senaikalin karththaraakiya thangal thaevanutaiya thunnaiyinaal engalukkup pelanaanavarkal entu appothu yoothaavin thalaivar thangal iruthayaththilae solluvaarkal.

Zechariah 12:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.

American Standard Version (ASV)
And the chieftains of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem are my strength in Jehovah of hosts their God.

Bible in Basic English (BBE)
And the families of Judah will say in their hearts, The people of Jerusalem have their strength in the Lord of armies, their God.

Darby English Bible (DBY)
And the leaders of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength through Jehovah of hosts their God.

World English Bible (WEB)
The chieftains of Judah will say in their heart, 'The inhabitants of Jerusalem are my strength in Yahweh of Hosts their God.'

Young's Literal Translation (YLT)
And leaders of Judah have said in their heart, `Strength to me `are' the inhabitants of Jerusalem, In Jehovah of Hosts their God.'

சகரியா Zechariah 12:5

எருசலேமின் குடிகள், சேனைகளின் கர்த்தராகிய தங்கள் தேவனுடைய துணையினால் எங்களுக்குப் பெலனானவர்கள் என்று அப்போது யூதாவின் தலைவர் தங்கள் இருதயத்திலே சொல்லுவார்கள்.

And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.

shall say וְאָֽמְר֛וּ ʾāmar ah-MAHR
And the governors אַלֻּפֵ֥י ʾallûp ah-LOOF
of Judah יְהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
in their heart, בְּלִבָּ֑ם lēb lave
my strength אַמְצָ֥ה ʾamṣâ am-TSA
לִי֙
The inhabitants יֹשְׁבֵ֣י yāšab ya-SHAHV
of Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֔ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
in the Lord בַּיהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts צְבָא֖וֹת ṣābāʾ tsa-VA
their God. אֱלֹהֵיהֶֽם׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM



Read Full Chapter : Zechariah 12