வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 14
Revelation 14:7 in Tamil
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 14:7
மிகுந்த சத்தமிட்டு: தேவனுக்குப் பயந்து, அவரை மகிமைப்படுத்துங்கள்; அவர் நியாயத்தீர்ப்புக்கொடுக்கும் வேளை வந்தது; வானத்தையும் பூமியையும் சமுத்திரத்தையும் நீரூற்றுகளையும் உண்டாக்கினவரையே தொழுதுகொள்ளுங்களென்று கூறினான்.
Tamil Indian Revised Version
அதிக சத்தமிட்டு: தேவனுக்குப் பயந்து, அவரை மகிமைப்படுத்துங்கள்; அவர் நியாயத்தீர்ப்பு கொடுக்கும் நேரம் வந்துவிட்டது; வானத்தையும் பூமியையும் கடலையும் நீரூற்றுகளையும் உண்டாக்கினவரைத் தொழுதுகொள்ளுங்கள் என்று சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
அவன் உரத்த குரலில், “தேவனுக்கு பயப்படுங்கள். அவருக்கு புகழ் செலுத்துங்கள். அவர் எல்லா மக்களுக்கும் நீயாயத்தீர்ப்பு கொடுக்கும் வேளை வந்திருக்கிறது. தேவனை வழிபடுங்கள். அவர் பரலோகத்தைப் படைத்தார். பூமியையும், கடலையும் நீரூற்றுக்களையும் படைத்தார்” என்றான்.
Thiru Viviliam
“கடவுளுக்கு அஞ்சுங்கள்; அவரைப் போற்றிப் புகழுங்கள். ஏனெனில், அவர் தீர்ப்பளிக்கும் நேரம் வந்துவிட்டது. மண், கடல், நீரூற்றுகள் ஆகியவற்றைப் படைத்தவரை வணங்குங்கள்” என்று அவர் உரத்த குரலில் கூறினார்.⒫
Roman Transliteration
Mikuntha saththamittu: thaevanukkup payanthu, avarai makimaippaduththungal; avar niyaayaththeerppukkodukkum vaelai vanthathu; vaanaththaiyum poomiyaiyum samuththiraththaiyum neeroottaுkalaiyum unndaakkinavaraiyae tholuthukollungalentu koorinaan.
Revelation 14:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
American Standard Version (ASV)
and he saith with a great voice, Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment is come: and worship him that made the heaven and the earth and sea and fountains of waters.
Bible in Basic English (BBE)
Saying with a loud voice, Have fear of God and give him glory; because the hour of his judging is come; and give worship to him who made heaven and earth and the sea and the fountains of water.
Darby English Bible (DBY)
saying with a loud voice, Fear God and give him glory, for the hour of his judgment has come; and do homage to him who has made the heaven and the earth and the sea and fountains of waters.
World English Bible (WEB)
He said with a loud voice, "Fear the Lord, and give him glory; for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters!"
Young's Literal Translation (YLT)
saying in a great voice, `Fear ye God, and give to Him glory, because come did the hour of His judgment, and bow ye before Him who did make the heaven, and the land, and sea, and fountains of waters.'
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 14:7
மிகுந்த சத்தமிட்டு: தேவனுக்குப் பயந்து, அவரை மகிமைப்படுத்துங்கள்; அவர் நியாயத்தீர்ப்புக்கொடுக்கும் வேளை வந்தது; வானத்தையும் பூமியையும் சமுத்திரத்தையும் நீரூற்றுகளையும் உண்டாக்கினவரையே தொழுதுகொள்ளுங்களென்று கூறினான்.
Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.| Saying | λέγοντα | legō | LAY-goh |
| with | ἐν | en | ane |
| voice, | φωνῇ | phōnē | foh-NAY |
| a loud | μεγάλῃ, | megas | MAY-gahs |
| Fear | Φοβήθητε | phobeō | foh-VAY-oh |
| the | τὸν | ho | oh |
| God, | θεὸν | theos | thay-OSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| give | δότε | didōmi | THEE-thoh-mee |
| to him; | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| glory | δόξαν | doxa | THOH-ksa |
| for | ὅτι | hoti | OH-tee |
| come: | ἦλθεν | erchomai | ARE-hoh-may |
| the | ἡ | ho | oh |
| hour | ὥρα | hōra | OH-ra |
| τῆς | ho | oh | |
| judgment is | κρίσεως | krisis | KREE-sees |
| of his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| worship | προσκυνήσατε | proskyneō | prose-kyoo-NAY-oh |
| him | τῷ | ho | oh |
| that made | ποιήσαντι | poieō | poo-A-oh |
| τὸν | ho | oh | |
| heaven, | οὐρανὸν | ouranos | oo-ra-NOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| τὴν | ho | oh | |
| earth, | γῆν | gē | gay |
| and | καὶ | kai | kay |
| sea, | θάλασσαν | thalassa | THA-lahs-sa |
| and | καὶ | kai | kay |
| the fountains | πηγὰς | pēgē | pay-GAY |
| of waters. | ὑδάτων | hydōr | YOO-thore |
Read Full Chapter : Revelation 14