ஏசாயா 44
Isaiah 44:23 in Tamil
ஏசாயா 44:23
வானங்களே, களித்துப் பாடுங்கள்; கர்த்தர் இதைச் செய்தார்; பூதலத்தின் தாழ்விடங்களே, ஆர்ப்பரியுங்கள்; பர்வதங்களே, காடுகளே, காட்டிலுள்ள சகல மரங்களே, கெம்பீரமாய் முழங்குங்கள்; கர்த்தர் யாக்கோபை மீட்டு, இஸ்ரவேலிலே மகிமைப்படுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
வானங்களே, களித்துப் பாடுங்கள்; கர்த்தர் இதைச் செய்தார்; பூமியின் தாழ்விடங்களே, ஆர்ப்பரியுங்கள்; மலைகளே, காடுகளே, காட்டிலுள்ள சகல மரங்களே, கெம்பீரமாக முழங்குங்கள்; கர்த்தர் யாக்கோபைமீட்டு, இஸ்ரவேலிலே மகிமைப்படுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
வானங்கள் மகிழ்ச்சியோடு இருக்கின்றன ஏனென்றால், கர்த்தர் பெரிய செயலைக் செய்திருக்கிறார். பூமி மகிழ்ச்சியோடு உள்ளது. பூமியின் தாழ்விடங்களும் மகிழ்கிறது. மலைகள் தேவனுக்கு நன்றிசொல்லிப் பாடுகின்றன. காட்டிலுள்ள மரங்களெல்லாம் மகிழ்ச்சியோடு உள்ளன. ஏனென்றால், கர்த்தர் யாக்கோபைக் காப்பாற்றினார். கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்காகப் பெரிய காரியங்களைச் செய்தார்.
Thiru Viviliam
⁽வானங்களே, மகிழ்ந்து பாடுங்கள்;␢ ஆண்டவர் இதைச் செய்தார்;␢ மண்ணுலகின் அடித்தளங்களே,␢ ஆர்ப்பரியுங்கள்;␢ மலைகளே, காடே,␢ அங்குள்ள அனைத்து மரங்களே,␢ களிப்புற்று முழங்குங்கள்;␢ ஏனெனில் ஆண்டவர்␢ யாக்கோபை மீட்டருளினார்;␢ இஸ்ரயேலில் அவர் மாட்சி பெறுகிறார்.⁾
Roman Transliteration
Vaanangalae, kaliththup paadungal; Karththar ithaich seythaar; poothalaththin thaalvidangalae, aarppariyungal; parvathangalae, kaadukalae, kaattilulla sakala marangalae, kempeeramaay mulangungal; Karththar yaakkopai meettu, isravaelilae makimaippadukiraar.
Isaiah 44:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
American Standard Version (ASV)
Sing, O ye heavens, for Jehovah hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for Jehovah hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.
Bible in Basic English (BBE)
Make a song, O heavens, for the Lord has done it: give a loud cry, you deep parts of the earth: let your voices be loud in song, you mountains, and you woods with all your trees: for the Lord has taken up the cause of Jacob, and will let his glory be seen in Israel.
Darby English Bible (DBY)
Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
World English Bible (WEB)
Sing, you heavens, for Yahweh has done it; shout, you lower parts of the earth; break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree therein: for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.
ஏசாயா Isaiah 44:23
வானங்களே, களித்துப் பாடுங்கள்; கர்த்தர் இதைச் செய்தார்; பூதலத்தின் தாழ்விடங்களே, ஆர்ப்பரியுங்கள்; பர்வதங்களே, காடுகளே, காட்டிலுள்ள சகல மரங்களே, கெம்பீரமாய் முழங்குங்கள்; கர்த்தர் யாக்கோபை மீட்டு, இஸ்ரவேலிலே மகிமைப்படுகிறார்.
Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.| Sing, | רָנּ֨וּ | rānan | ra-NAHN |
| O ye heavens; | שָׁמַ֜יִם | šāmayim | sha-ma-YEEM |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| hath done | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| the Lord | יְהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| shout, | הָרִ֙יעוּ֙ | rûaʿ | ROO-ah |
| ye lower parts | תַּחְתִּיּ֣וֹת | taḥtî | tahk-TEE |
| of the earth: | אָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| break forth | פִּצְח֤וּ | pāṣaḥ | pa-TSAHK |
| ye mountains, | הָרִים֙ | har | hahr |
| into singing, | רִנָּ֔ה | rinnâ | ree-NA |
| O forest, | יַ֖עַר | yaʿar | ya-AR |
| and every | וְכָל | kōl | kole |
| tree | עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts |
| בּ֑וֹ | |||
| therein: for | כִּֽי | kî | kee |
| hath redeemed | גָאַ֤ל | gāʾal | ɡa-AL |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| Jacob, | יַֽעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| in Israel. | וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and glorified himself | יִתְפָּאָֽר׃ | pāʾar | pa-AR |
Read Full Chapter : Isaiah 44