சங்கீதம் 142
Psalm 142:3 in Tamil
சங்கீதம் 142:3
என் ஆவி என்னில் தியங்கும்போது, நீர் என் பாதையை அறிந்திருக்கிறீர்; நான் நடக்கிற வழியில் மறைவாக எனக்குக் கண்ணி வைத்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய ஆவி என்னில் தியங்கும்போது, நீர் என்னுடைய பாதையை அறிந்திருக்கிறீர்; நான் நடக்கிற வழியில் மறைவாக எனக்குக் கண்ணிவைத்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
என் பகைவர்கள் எனக்குக் கண்ணி வைத்திருக்கிறார்கள். நான் எல்லாவற்றையும் விட்டுவிடத் தயாராயிருக்கிறேன். ஆனால் கர்த்தர் எனக்கு நடக்கின்றவற்றை அறிந்திருக்கிறார்.
Thiru Viviliam
⁽என் மனம் சோர்வுற்றிருந்தது;␢ நான் செல்லும் வழியை␢ அவர் அறிந்தேயிருக்கின்றார்;␢ நான் செல்லும் வழியில் அவர்கள்␢ எனக்குக் கண்ணி வைத்துள்ளார்கள்.⁾
Roman Transliteration
En aavi ennil thiyangumpothu, neer en paathaiyai arinthirukkireer; naan nadakkira valiyil maraivaaka enakkuk kannnni vaiththaarkal.
Psalm 142:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
American Standard Version (ASV)
When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.
Bible in Basic English (BBE)
When my spirit is overcome, your eyes are on my goings; nets have been secretly placed in the way in which I go.
Darby English Bible (DBY)
When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
World English Bible (WEB)
When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path. In the way in which I walk, They have hidden a snare for me.
Young's Literal Translation (YLT)
When my spirit hath been feeble in me, Then Thou hast known my path; In the way `in' which I walk, They have hid a snare for me.
சங்கீதம் Psalm 142:3
என் ஆவி என்னில் தியங்கும்போது, நீர் என் பாதையை அறிந்திருக்கிறீர்; நான் நடக்கிற வழியில் மறைவாக எனக்குக் கண்ணி வைத்தார்கள்.
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.| was overwhelmed | בְּהִתְעַטֵּ֬ף | ʿāṭap | ah-TAHF |
| within | עָלַ֨י׀ | ʿal | al |
| When my spirit | רוּחִ֗י | rûaḥ | ROO-ak |
| me, then thou | וְאַתָּה֮ | ʾattâ | ah-TA |
| knewest | יָדַ֪עְתָּ | yādaʿ | ya-DA |
| my path. | נְֽתִיבָ֫תִ֥י | nātîb | na-TEEV |
| In the way | בְּאֹֽרַח | ʾōraḥ | oh-RAHK |
| wherein | ז֥וּ | zû | zoo |
| I walked | אֲהַלֵּ֑ךְ | hālak | ha-LAHK |
| have they privily laid | טָמְנ֖וּ | ṭāman | ta-MAHN |
| a snare for me. | פַ֣ח | paḥ | pahk |
| לִֽי׃ |
Read Full Chapter : Psalm 142