சங்கீதம் 143
Psalm 143:4 in Tamil
சங்கீதம் 143:4
என் ஆவி என்னில் தியங்குகிறது; என் இருதயம் எனக்குள் சோர்ந்துபோகிறது.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய ஆவி என்னில் தியங்குகிறது; என்னுடைய இருதயம் எனக்குள் சோர்ந்துபோகிறது.
Tamil Easy Reading Version
நான் எல்லாவற்றையும் விட்டுவிடத் துணிகிறேன். என் தைரியத்தை நான் இழந்துகொண்டிருக்கிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽எனவே, என்னுள்ளே என் மனம்␢ ஒடுங்கிப் போயிற்று;␢ என் உள்ளம் எனக்குள் சோர்ந்து போயிற்று.⁾
Roman Transliteration
En aavi ennil thiyangukirathu; en iruthayam enakkul sornthupokirathu.
Psalm 143:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
American Standard Version (ASV)
Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
Bible in Basic English (BBE)
Because of this my spirit is overcome; and my heart is full of fear.
Darby English Bible (DBY)
And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
World English Bible (WEB)
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Young's Literal Translation (YLT)
And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate.
சங்கீதம் Psalm 143:4
என் ஆவி என்னில் தியங்குகிறது; என் இருதயம் எனக்குள் சோர்ந்துபோகிறது.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.| overwhelmed | וַתִּתְעַטֵּ֣ף | ʿāṭap | ah-TAHF |
| within | עָלַ֣י | ʿal | al |
| Therefore is my spirit | רוּחִ֑י | rûaḥ | ROO-ak |
| within | בְּ֝תוֹכִ֗י | tāwek | ta-VEK |
| me is desolate. | יִשְׁתּוֹמֵ֥ם | šāmēm | sha-MAME |
| me; my heart | לִבִּֽי׃ | lēb | lave |
Read Full Chapter : Psalm 143