சங்கீதம் 132

Psalm 132:15 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 132:15
அதின் ஆகாரத்தை நான் ஆசீர்வதித்து வருவேன்; அதின் ஏழைகளை நான் அப்பத்தினால் திருப்தியாக்குவேன்.

Tamil Indian Revised Version
அதின் ஆகாரத்தை நான் ஆசீர்வதித்து வருவேன்; அதின் ஏழைகளை நான் அப்பத்தினால் திருப்தியாக்குவேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் இந்நகரை மிகுதியான உணவினால் நிரப்பி ஆசீர்வதிப்பேன். ஏழைகளுக்கும் உண்ணும் உணவு மிகுதியாகக் கிடைக்கும்.

Thiru Viviliam
⁽இங்கே என் ஆசியால்␢ உணவுப் பொருள்␢ தாராளமாகக் கிடைக்கச்செய்வேன்;␢ அதனை ஏழைகள் உண்டு␢ நிறைவு பெறுமாறு செய்வேன்.⁾

Roman Transliteration
Athin aakaaraththai naan aaseervathiththu varuvaen; athin aelaikalai naan appaththinaal thirupthiyaakkuvaen.

Psalm 132:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

American Standard Version (ASV)
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

Bible in Basic English (BBE)
My blessing will be on her food; and her poor will be full of bread.

Darby English Bible (DBY)
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;

World English Bible (WEB)
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.

Young's Literal Translation (YLT)
Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy `with' bread,

சங்கீதம் Psalm 132:15

அதின் ஆகாரத்தை நான் ஆசீர்வதித்து வருவேன்; அதின் ஏழைகளை நான் அப்பத்தினால் திருப்தியாக்குவேன்.

I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

her provision: צֵ֭ידָהּ ṣayid tsa-YEED
I will abundantly בָּרֵ֣ךְ bārak ba-RAHK
bless אֲבָרֵ֑ךְ bārak ba-RAHK
her poor אֶ֝בְיוֹנֶ֗יהָ ʾebyôn ev-YONE
I will satisfy אַשְׂבִּ֥יעַֽ śābaʿ sa-VA
with bread. לָֽחֶם׃ leḥem leh-HEM



Read Full Chapter : Psalm 132