யோசுவா 1

Joshua 1:8 in Tamil

தமிழ்

யோசுவா 1:8
இந்த நியாயப்பிரமாண புஸ்தகம் உன் வாயைவிட்டுப் பிரியாதிருப்பதாக; இதில் எழுதியிருக்கிறவைகளின்படியெல்லாம் நீ செய்யக் கவனமாயிருக்கும்படி, இரவும் பகலும் அதைத் தியானித்துக்கொண்டிருப்பாயாக; அப்பொழுது நீ உன் வழியை வாய்க்கப்பண்ணுவாய், அப்பொழுது புத்திமானாகவும் நடந்துகொள்ளுவாய்.

Tamil Indian Revised Version
இந்த நியாயப்பிரமாண புத்தகம் உன் வாயைவிட்டுப் பிரியாமல் இருப்பதாக; இதில் எழுதியிருக்கிறவைகளின்படியெல்லாம் நீ செய்ய கவனமாக இருக்கும்படி, இரவும் பகலும் அதைத் தியானித்துக்கொண்டிருப்பாயாக; அப்பொழுது நீ உன் வழியை வாய்க்கச்செய்வாய், அப்பொழுது புத்திமானாகவும் நடந்துகொள்ளுவாய்.

Tamil Easy Reading Version
சட்ட புத்தகத்தில் எழுதியிருப்பவற்றை எப்போதும் நினைவுகூர்ந்து, இரவும் பகலும் அதைப்படி. அப்போது அப்புத்தகத்தில் எழுதியிருப்பவைகளுக்கு நீ கீழ்ப்படிய முடியும். இதைச் செய்தால், நீ செய்கின்ற எல்லாக் காரியங்களிலும் ஞானமுள்ளவனாய் வெற்றி காண்பாய்.

Thiru Viviliam
இந்தத் திருச்சட்ட நூலை உன் முன்னின்று அகற்றாதே. இரவும் பகலும் இதனைத் தியானம் செய்து, இதில் எழுதியுள்ள அனைத்தையும் கடைப்பிடிப்பதில் கவனமாய் இரு. அப்பொழுது தான் நீ செல்லும் இடம்எல்லாம் நலம் பெறுவாய்; வெற்றி காண்பாய்.

Roman Transliteration
Intha niyaayappiramaana pusthakam un vaayaivittup piriyaathiruppathaaka; ithil eluthiyirukkiravaikalinpatiyellaam nee seyyak kavanamaayirukkumpati, iravum pakalum athaith thiyaaniththukkonntiruppaayaaka; appoluthu nee un valiyai vaaykkappannnuvaay, appoluthu puththimaanaakavum nadanthukolluvaay.

Joshua 1:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.

American Standard Version (ASV)
This book of the law shall not depart out of thy mouth, but thou shalt meditate thereon day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.

Bible in Basic English (BBE)
Let this book of the law be ever on your lips and in your thoughts day and night, so that you may keep with care everything in it; then a blessing will be on all your way, and you will do well.

Darby English Bible (DBY)
This book of the law shall not depart from thy mouth; and thou shalt meditate upon it day and night, that thou mayest take heed to do according to all that is written therein; for then shalt thou have good success in thy ways, and then shalt thou prosper.

Webster's Bible (WBT)
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate in it day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.

World English Bible (WEB)
This book of the law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate thereon day and night, that you may observe to do according to all that is written therein: for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.

Young's Literal Translation (YLT)
the book of this law doth not depart out of thy mouth, and thou hast meditated in it by day and by night, so that thou dost observe to do according to all that is written in it, for then thou dost cause thy way to prosper, and then thou dost act wisely.

யோசுவா Joshua 1:8

இந்த நியாயப்பிரமாண புஸ்தகம் உன் வாயைவிட்டுப் பிரியாதிருப்பதாக; இதில் எழுதியிருக்கிறவைகளின்படியெல்லாம் நீ செய்யக் கவனமாயிருக்கும்படி, இரவும் பகலும் அதைத் தியானித்துக்கொண்டிருப்பாயாக; அப்பொழுது நீ உன் வழியை வாய்க்கப்பண்ணுவாய், அப்பொழுது புத்திமானாகவும் நடந்துகொள்ளுவாய்.

This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.

shall not לֹֽא lōʾ loh
depart יָמ֡וּשׁ mûš moosh
book סֵפֶר֩ sēper say-FER
of the law הַתּוֹרָ֨ה tôrâ toh-RA
This הַזֶּ֜ה ze zeh
out of thy mouth; מִפִּ֗יךָ pe peh
but thou shalt meditate וְהָגִ֤יתָ hāgâ ha-ɡA
בּוֹ֙
therein day יוֹמָ֣ם yômām yoh-MAHM
and night, וָלַ֔יְלָה layil la-YEEL
that לְמַ֙עַן֙ maʿan ma-AN
thou mayest observe תִּשְׁמֹ֣ר šāmar sha-MAHR
to do לַֽעֲשׂ֔וֹת ʿāśâ ah-SA
according to all כְּכָל kōl kole
that is written הַכָּת֖וּב kātab ka-TAHV
בּ֑וֹ
therein: for כִּי kee
then אָ֛ז ʾāz az
prosperous, תַּצְלִ֥יחַ ṣālaḥ tsa-LAHK
thou shalt make אֶת ʾēt ate
thy way דְּרָכֶ֖ךָ derek deh-REK
and then וְאָ֥ז ʾāz az
thou shalt have good success. תַּשְׂכִּֽיל׃ śākal sa-HAHL



Read Full Chapter : Joshua 1