ஏசாயா 6

Isaiah 6:5 in Tamil

தமிழ்

ஏசாயா 6:5
அப்பொழுது நான்: ஐயோ! அதமானேன், நான் அசுத்த உதடுகளுள்ள மனுஷன், அசுத்த உதடுகளுள்ள ஜனங்களின் நடுவில் வாசமாயிருக்கிறவன்; சேனைகளின் கர்த்தராகிய ராஜாவை என் கண்கள் கண்டதே என்றேன்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான்: ஐயோ! அதமானேன், நான் அசுத்த உதடுகளுள்ள மனிதன், அசுத்த உதடுகளுள்ள மக்களின் நடுவில் குடியிருக்கிறவன்; சேனைகளின் கர்த்தராகிய ராஜாவை என் கண்கள் கண்டதே என்றேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் மிகவும் பயந்துவிட்டேன், நான்: “ஓ! நான் அழிக்கப்படுவேன். நான் தேவனோடு பேசுகிற அளவிற்கு பரிசுத்தமானவன் இல்லை. என்னைச் சுற்றி இருப்பவர்களும் தேவனோடு பேசுகிற அளவிற்கு பரிசுத்தமானவர்கள் இல்லை. எனினும், நான் சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தராகிய நமது அரசரைப் பார்த்தேன்” என்றேன்.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது நான்: “ஐயோ, நான் அழிந்தேன். ஏனெனில் தூய்மையற்ற உதடுகளைக் கொண்ட மனிதன் நான்; தூய்மையற்ற உதடுகள் கொண்ட மக்கள் நடுவில் வாழ்பவன் நான்; படைகளின் ஆண்டவராகிய அரசரை என் கண்கள் கண்டனவே” என்றேன்.

Roman Transliteration
Appoluthu naan: aiyo! Athamaanaen, naan asuththa uthadukalulla manushan, asuththa uthadukalulla janangalin naduvil vaasamaayirukkiravan; senaikalin karththaraakiya raajaavai en kannkal kanndathae enten.

Isaiah 6:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.

American Standard Version (ASV)
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.

Bible in Basic English (BBE)
Then I said, The curse is on me, and my fate is destruction; for I am a man of unclean lips, living among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of armies.

Darby English Bible (DBY)
And I said, Woe unto me! for I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.

World English Bible (WEB)
Then I said, "Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, Yahweh of Hosts!"

Young's Literal Translation (YLT)
And I say, `Wo to me, for I have been silent, For a man -- unclean of lips `am' I, And in midst of a people unclean of lips I am dwelling, Because the King, Jehovah of Hosts, have my eyes seen.'

ஏசாயா Isaiah 6:5

அப்பொழுது நான்: ஐயோ! அதமானேன், நான் அசுத்த உதடுகளுள்ள மனுஷன், அசுத்த உதடுகளுள்ள ஜனங்களின் நடுவில் வாசமாயிருக்கிறவன்; சேனைகளின் கர்த்தராகிய ராஜாவை என் கண்கள் கண்டதே என்றேன்.

Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.

Then said וָאֹמַ֞ר ʾāmar ah-MAHR
I, Woe אֽוֹי ʾôy oy
לִ֣י
me! for כִֽי kee
I am undone; נִדְמֵ֗יתִי dāmâ da-MA
because כִּ֣י kee
a man אִ֤ישׁ ʾîš eesh
of unclean טְמֵֽא ṭāmēʾ ta-MAY
lips, שְׂפָתַ֙יִם֙ śāpâ sa-FA
I אָנֹ֔כִי ʾānōkî ah-noh-HEE
in the midst וּבְתוֹךְ֙ tāwek ta-VEK
of a people עַם ʿam am
of unclean טְמֵ֣א ṭāmēʾ ta-MAY
lips: שְׂפָתַ֔יִם śāpâ sa-FA
אָנֹכִ֖י ʾānōkî ah-noh-HEE
and I dwell יוֹשֵׁ֑ב yāšab ya-SHAHV
for כִּ֗י kee
אֶת ʾēt ate
the King, הַמֶּ֛לֶךְ melek meh-LEK
the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts. צְבָא֖וֹת ṣābāʾ tsa-VA
have seen רָא֥וּ rāʾâ ra-AH
mine eyes עֵינָֽי׃ ʿayin ah-YEEN



Read Full Chapter : Isaiah 6