எசேக்கியேல் 39
Ezekiel 39:13 in Tamil
எசேக்கியேல் 39:13
தேசத்தின் ஜனங்களெல்லாரும் புதைத்துக்கொண்டிருப்பார்கள்; நான் மகிமைப்படும் அந்நாளிலே அது அவர்களுக்குக் கீர்த்தியாக இருக்கும் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
தேசத்தின் மக்களெல்லோரும் புதைத்துக்கொண்டிருப்பார்கள்; நான் மகிமைப்படும் அந்த நாளிலே அது அவர்களுக்குக் புகழ்ச்சியாக இருக்கும் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
பொது ஜனங்கள் அந்த பகைவீரர்களைப் புதைப்பார்கள். நானே எனக்கு மகிமைக் கொண்டுவரும், அந்த நாளில் அவர்கள் புகழடைவார்கள்.” எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் அவற்றை கூறினார்.
Thiru Viviliam
நாட்டின் எல்லா மக்களும் அவர்களைப் புதைப்பர். நான் என் மாட்சியை வெளிப்படுத்தும் அந்நாள் அவர்களுக்குச் சிறப்பான நாளாய் இருக்கும், என்கிறார் தலைவராகிய ஆண்டவர்.
Roman Transliteration
Thaesaththin janangalellaarum puthaiththukkonntiruppaarkal; naan makimaippadum annaalilae athu avarkalukkuk geerththiyaaka irukkum entu karththaraakiya aanndavar sollukiraar.
Ezekiel 39:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
American Standard Version (ASV)
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And all the people of the land will put them in the earth; and it will be to their honour in the day when I let my glory be seen, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
and all the people of the land shall bury [them]; and it shall be to them for renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.
World English Bible (WEB)
Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Yea, all the people of the land have buried them, and it hath been to them for a name -- the day of My being honoured -- an affirmation of the Lord Jehovah.
எசேக்கியேல் Ezekiel 39:13
தேசத்தின் Μனங்களெல்லாரும் புதைத்துக்கொண்டிருப்பார்கள்; நான் மகிமைப்படும் அந்நாளிலே அது அவர்களுக்குக் கீர்த்தியாக இருக்கும் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.| shall bury | וְקָֽבְרוּ֙ | qābar | ka-VAHR |
| Yea, all | כָּל | kōl | kole |
| the people | עַ֣ם | ʿam | am |
| of the land | הָאָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and it shall be | וְהָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| לָהֶ֖ם | |||
| to them a renown | לְשֵׁ֑ם | šēm | shame |
| the day | י֚וֹם | yôm | yome |
| that I shall be glorified, | הִכָּ֣בְדִ֔י | kābad | ka-VAHD |
| saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God. | יְהוִֽה׃ | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
Read Full Chapter : Ezekiel 39