எபேசியர் 5

Ephesians 5:4 in Tamil

தமிழ்

எபேசியர் 5:4
அப்படியே வம்பும், புத்தியீனமான பேச்சும், பரியாசமும் தகாதவைகள்; ஸ்தோத்திரஞ்செய்தலே தகும்.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே நிந்தனையும், புத்தியில்லாத பேச்சும், பரிகாசம் செய்வதும் தவறானவைகள்; ஸ்தோத்திரம் செய்வதே நல்லது.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் வம்பு பேசக்கூடாது. முட்டாள்தனங்களும், பரியாசங்களும் பேசக்கூடாது. இவை உங்களுக்குப் பொருத்தமானவை அல்ல. நீங்கள் தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரம் செலுத்த வேண்டும்.

Thiru Viviliam
அவ்வாறே, வெட்கங்கெட்ட செயல், மடத்தனமான பேச்சு, பகடி பண்ணுதல் ஆகியவை தகாதவை; நன்றி சொல்லுதலே தகும்.

Roman Transliteration
Appatiyae vampum, puththiyeenamaana paechchum, pariyaasamum thakaathavaikal; sthoththiranjaெythalae thakum.

Ephesians 5:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.

American Standard Version (ASV)
nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.

Bible in Basic English (BBE)
And let there be no low behaviour, or foolish talk, or words said in sport, which are not right, but in place of them the giving of praise.

Darby English Bible (DBY)
and filthiness and foolish talking, or jesting, which are not convenient; but rather thanksgiving.

World English Bible (WEB)
nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.

Young's Literal Translation (YLT)
also filthiness, and foolish talking, or jesting, -- the things not fit -- but rather thanksgiving;

எபேசியர் Ephesians 5:4

அப்படியே வம்பும், புத்தியீனமான பேச்சும், பரியாசமும் தகாதவைகள்; ஸ்தோத்திரஞ்செய்தலே தகும்.

Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.

Neither καὶ kai kay
filthiness, αἰσχρότης aischrotēs aysk-ROH-tase
nor καὶ kai kay
foolish talking, μωρολογία mōrologia moh-roh-loh-GEE-ah
nor ē ay
jesting, εὐτραπελία eutrapelia afe-tra-pay-LEE-ah
which τὰ ho oh
not οὐκ ou oo
are convenient: ἀνήκοντα· anēkō ah-NAY-koh
but ἀλλὰ alla al-LA
rather μᾶλλον mallon MAHL-lone
giving of thanks. εὐχαριστία eucharistia afe-ha-ree-STEE-ah



Read Full Chapter : Ephesians 5