ஆமோஸ் 7
Amos 7:2 in Tamil
ஆமோஸ் 7:2
அவைகள் தேசத்தின் புல்லைத்தின்று தீர்ந்தபோது, நான்: கர்த்தராகிய ஆண்டவரே மன்னித்தருளும்; யாக்கோபு திரும்ப யாராலே எழுந்திருப்பான்? அவன் சிறுத்துப்போனான் என்றேன்.
Tamil Indian Revised Version
அவைகள் தேசத்தின் புல்லைத் தின்று தீர்ந்தபோது, நான்: கர்த்தராகிய ஆண்டவரே, மன்னித்தருளும்; யாக்கோபு திரும்ப யாராலே எழுந்திருப்பான்? அவன் சிறுமையடைந்தான் என்றேன்.
Tamil Easy Reading Version
வெட்டுக்கிளிகள் நாட்டிலுள்ள புல் அனைத்தையும் தின்றன. அதற்குப் பிறகு நான், “எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவரே, உம்மைக் கெஞ்சுகிறேன். எங்களை மன்னியும்! யாக்கோபு உயிர்ப்பிழைக்க முடியாது. அவன் மிகவும் சிறியவன்!” என்று சொன்னேன்.
Thiru Viviliam
நாட்டிலிருந்த புல்லையெல்லாம் அவை தின்று தீர்த்துக் கொண்டிருந்த வேளையில் நான்⁽“இறைவனாகிய ஆண்டவரே,␢ மன்னித்தருளும்;␢ உம்மைக் கெஞ்சி மன்றாடுகிறேன்;␢ யாக்கோபு எப்படி␢ நிலைநிற்கப் போகிறான்?␢ அவன் மிகச் சிறியவன் அல்லவா!”␢ என்றேன்.⁾
Roman Transliteration
Avaikal thaesaththin pullaiththintu theernthapothu, naan: karththaraakiya aanndavarae manniththarulum; yaakkopu thirumpa yaaraalae elunthiruppaan? Avan siraுththupponaan enten.
Amos 7:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
Bible in Basic English (BBE)
And it came about that after they had taken all the grass of the land, I said, O Lord God, have mercy: how will Jacob be able to keep his place? for he is small.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, when they had wholly eaten the grass of the land, that I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.
World English Bible (WEB)
It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
Young's Literal Translation (YLT)
and it hath come to pass, when it hath finished to consume the herb of the land, that I say: `Lord Jehovah, forgive, I pray Thee, How doth Jacob arise -- for he `is' small?'
ஆமோஸ் Amos 7:2
அவைகள் தேசத்தின் புல்லைத்தின்று தீர்ந்தபோது, நான்: கர்த்தராகிய ஆண்டவரே மன்னித்தருளும்; யாக்கோபு திரும்ப யாராலே எழுந்திருப்பான்? அவன் சிறுத்துப்போனான் என்றேன்.
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.| And it came to pass, | וְהָיָ֗ה | hāyâ | ha-YA |
| when | אִם | ʾim | eem |
| they had made an end | כִּלָּה֙ | kālâ | ka-LA |
| of eating | לֶֽאֱכוֹל֙ | ʾākal | ah-HAHL |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the grass | עֵ֣שֶׂב | ʿeśeb | eh-SEV |
| of the land, | הָאָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| then I said, | וָאֹמַ֗ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| O Lord | אֲדֹנָ֤י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God, | יְהוִה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| forgive, | סְֽלַֽח | sālaḥ | sa-LAHK |
| I beseech thee: | נָ֔א | nāʾ | na |
| by whom | מִ֥י | mî | mee |
| arise? | יָק֖וּם | qûm | koom |
| shall Jacob | יַֽעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| small. | קָטֹ֖ן | qāṭān | ka-TAHN |
| he | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Read Full Chapter : Amos 7