2 நாளாகமம் 9
2 Chronicles 9:8 in Tamil
2 நாளாகமம் 9:8
உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தருக்கு முன்பாக நீர் ராஜாவாயிருக்கும்படிக்கு, உம்மைத் தம்முடைய சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருக்கப்பண்ண, உம்மேல் பிரியங்கொண்ட உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் ஸ்தோத்திரிக்கப்படுவாராக; உம்முடைய தேவன் இஸ்ரவேலை என்றென்றைக்கும் நிலைநிறுத்தும்படிக்குச் சிநேகிக்கிறதினாலே, அவர் நியாயமும் நீதியும்செய்கிறதற்கு உம்மை அவர்கள்மேல் ராஜாவாக வைத்தார் என்றாள்
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தருக்கு முன்பாக நீர் ராஜாவாயிருக்கும்படிக்கு, உம்மைத் தம்முடைய சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருக்கச் செய்ய, உம்மேல் பிரியங்கொண்ட உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் ஸ்தோத்திரிக்கப்படுவாராக; உம்முடைய தேவன் இஸ்ரவேலை என்றென்றைக்கும் நிலைநிறுத்தும்படிக்கு சிநேகிக்கிறதாலே, அவர் நியாயமும் நீதியும் செய்கிறதற்கு உம்மை அவர்கள்மேல் ராஜாவாக வைத்தார் என்றாள்.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரைத் துதிப்போம். அவர் உங்களால் மகிழ்கிறார். தமது சிங்காசனத்தில் உங்களை அமரச்செய்திருக்கிறார். உங்கள் தேவன் இஸ்ரவேலின் மீது அன்பு வைத்திருக்கிறார். அவர் என்றென்றும் இஸ்ரவேலுக்கு உதவுகிறார். இதனால்தான், நியாயமானதையும் சரியானதையும் செய்வதற்காக கர்த்தர் உங்களை இஸ்ரவேலின் அரசனாக்கியுள்ளார்” என்றாள்.
Thiru Viviliam
உம்மீது பரிவுகொண்டு உம்மைத் தம் அரியணையில் ஏற்றி, தமக்காக உம்மை ஓர் அரசராக்கிய உம் கடவுளாம் ஆண்டவர் போற்றி! போற்றி! இஸ்ரயேல் மக்களை என்றென்றும் நிலைநிறுத்த உம் கடவுள் அவர்கள்மேல் கொண்டிருக்கும் அன்பினால், நீர் அவர்களுக்கு நீதியும் நியாயமும் வழங்க உம்மை அரசராக ஏற்படுத்தியுள்ளார்” என்று கூறினார்.⒫
Roman Transliteration
Ummutaiya thaevanaakiya karththarukku munpaaka neer raajaavaayirukkumpatikku, ummaith thammutaiya singaasanaththinmael veettirukkappannna, ummael piriyangaொnnda ummutaiya thaevanaakiya Karththar sthoththirikkappaduvaaraaka; ummutaiya Dhevan isravaelai ententaikkum nilainiraுththumpatikkuch sinaekikkirathinaalae, avar niyaayamum neethiyumseykiratharku ummai avarkalmael raajaavaaka vaiththaar ental
2 Chronicles 9:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
American Standard Version (ASV)
Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king for Jehovah thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do justice and righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
Praise be to the Lord your God whose pleasure it was to put you on the seat of his kingdom to be king for the Lord your God: because, in his love for Israel, it was the purpose of your God to make them strong for ever, he made you king over them, to be their judge in righteousness.
Darby English Bible (DBY)
Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king to Jehovah thy God! Because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore did he make thee king over them, to do judgment and justice.
Webster's Bible (WBT)
Blessed be the LORD thy God, who delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore he made thee king over them, to do judgment and justice.
World English Bible (WEB)
Blessed be Yahweh your God, who delighted in you, to set you on his throne, to be king for Yahweh your God: because your God loved Israel, to establish them forever, therefore made he you king over them, to do justice and righteousness.
Young's Literal Translation (YLT)
Let Jehovah thy God be blessed who hath delighted in thee, to put thee on His throne for king for Jehovah thy God; in the love of thy God to Israel, to establish it to the age, He hath put thee over them for king, to do judgment and righteousness.'
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 9:8
உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தருக்கு முன்பாக நீர் ராஜாவாயிருக்கும்படிக்கு, உம்மைத் தம்முடைய சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருக்கப்பண்ண, உம்மேல் பிரியங்கொண்ட உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் ஸ்தோத்திரிக்கப்படுவாராக; உம்முடைய தேவன் இஸ்ரவேலை என்றென்றைக்கும் நிலைநிறுத்தும்படிக்குச் சிநேகிக்கிறதினாலே, அவர் நியாயமும் நீதியும்செய்கிறதற்கு உம்மை அவர்கள்மேல் ராஜாவாக வைத்தார் என்றாள்
Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.| be | יְהִ֨י | hāyâ | ha-YA |
| the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God, | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| Blessed | בָּר֔וּךְ | bārak | ba-RAHK |
| which | אֲשֶׁ֣ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
| delighted | חָפֵ֣ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
| בְּךָ֗ | |||
| in thee to set | לְתִתְּךָ֤ | nātan | na-TAHN |
| thee on | עַל | ʿal | al |
| his throne, | כִּסְאוֹ֙ | kissēʾ | kee-SAY |
| king | לְמֶ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| for the Lord | לַֽיהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God: | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| loved | בְּאַֽהֲבַ֨ת | ʾahăbâ | ah-huh-VA |
| because thy God | אֱלֹהֶ֤יךָ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| to establish | לְהַֽעֲמִיד֣וֹ | ʿāmad | ah-MAHD |
| them for ever, | לְעוֹלָ֔ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| therefore made | וַיִּתֶּנְךָ֤ | nātan | na-TAHN |
| over | עֲלֵיהֶם֙ | ʿal | al |
| he thee king | לְמֶ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| them, to do | לַעֲשׂ֥וֹת | ʿāśâ | ah-SA |
| judgment | מִשְׁפָּ֥ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| and justice. | וּצְדָקָֽה׃ | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 9