சங்கீதம் 18
Psalm 18:19 in Tamil
சங்கீதம் 18:19
அவர் விசாலமான இடத்திலே என்னைக் கொண்டுவந்து, என்மேல் பிரியமாயிருந்தபடியால், என்னைத் தப்புவித்தார்.
Tamil Indian Revised Version
என்மேல் அவர் பிரியமாக இருந்தபடியால், விசாலமான இடத்திலே என்னைக் கொண்டுவந்து, என்னைத் தப்புவித்தார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் என்னை நேசிக்கிறார், எனவே என்னைக் காப்பாற்றினார். என்னைப் பாதுகாப்பான இடத்திற்கு அழைத்துச் சென்றார்.
Thiru Viviliam
⁽நெருக்கடியற்ற இடத்திற்கு␢ அவர் என்னைக் கொணர்ந்தார்;␢ நான் அவர் மனத்திற்கு␢ உகந்தவனாய் இருந்ததால்,␢ அவர் என்னை விடுவித்தார்.⁾
Roman Transliteration
Avar visaalamaana idaththilae ennaik konnduvanthu, enmael piriyamaayirunthapatiyaal, ennaith thappuviththaar.
Psalm 18:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
American Standard Version (ASV)
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
Bible in Basic English (BBE)
He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me.
Darby English Bible (DBY)
And he brought me forth into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
Webster's Bible (WBT)
They attacked me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
World English Bible (WEB)
He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me.
Young's Literal Translation (YLT)
And He bringeth me forth to a large place, He draweth me out, because He delighted in me.
சங்கீதம் Psalm 18:19
அவர் விசாலமான இடத்திலே என்னைக் கொண்டுவந்து, என்மேல் பிரியமாயிருந்தபடியால், என்னைத் தப்புவித்தார்.
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.| He brought me forth | וַיּוֹצִיאֵ֥נִי | yāṣāʾ | ya-TSA |
| also into a large place; | לַמֶּרְחָ֑ב | merḥāb | mer-HAHV |
| he delivered | יְ֝חַלְּצֵ֗נִי | ḥālaṣ | ha-LAHTS |
| me, because | כִּ֘י | kî | kee |
| he delighted in me. | חָ֥פֵֽץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
| בִּֽי׃ |
Read Full Chapter : Psalm 18