செப்பனியா 2
Zephaniah 2:3 in Tamil
செப்பனியா 2:3
தேசத்திலுள்ள எல்லாச் சிறுமையானவர்களே, கர்த்தருடைய நியாயத்தை நடப்பிக்கிறவர்களே, அவரைத் தேடுங்கள்; நீதியைத் தேடுங்கள், மனத்தாழ்மையைத் தேடுங்கள்; அப்பொழுது ஒருவேளை கர்த்தருடைய கோபத்தின்நாளிலே மறைக்கப்படுவீர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
தேசத்திலுள்ள எல்லாச் சிறுமையானவர்களே, கர்த்தருடைய நியாயத்தை நடப்பிக்கிறவர்களே, அவரைத் தேடுங்கள்; நீதியைத் தேடுங்கள், மனத்தாழ்மையைத் தேடுங்கள்; அப்பொழுது ஒருவேளை கர்த்தருடைய கோபத்தின் நாளிலே மறைக்கப்படுவீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பணிவான ஜனங்களே, அனைவரும் கர்த்தரிடம் வாருங்கள். அவருடைய சட்டங்களுக்கு அடி பணியுங்கள். நல்லவற்றைச் செய்யக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். பணிவாக இருக்கக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். அதனால் ஒரு வேளை நீங்கள் கர்த்தர் தனது கோபத்தைக் காட்டும்போது பாதுகாப்பு பெறலாம்.
Thiru Viviliam
⁽நாட்டிலிருக்கும் எளியோரே!␢ ஆண்டவரின் கட்டளையைக்␢ கடைப்பிடிப்போரே!␢ அனைவரும் ஆண்டவரைத் தேடுங்கள்;␢ நேர்மையை நாடுங்கள்;␢ மனத்தாழ்மையைத் தேடுங்கள்;␢ ஆண்டவரது சினத்தின் நாளில்␢ ஒரு வேளை உங்களுக்குப்␢ புகலிடம் கிடைக்கும்.⁾
Roman Transliteration
Thaesaththilulla ellaach siraுmaiyaanavarkalae, karththarutaiya niyaayaththai nadappikkiravarkalae, avaraith thaedungal; neethiyaith thaedungal, manaththaalmaiyaith thaedungal; appoluthu oruvaelai karththarutaiya kopaththinnaalilae maraikkappaduveerkal.
Zephaniah 2:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD's anger.
American Standard Version (ASV)
Seek ye Jehovah, all ye meek of the earth, that have kept his ordinances; seek righteousness, seek meekness: it may be ye will be hid in the day of Jehovah's anger.
Bible in Basic English (BBE)
Make search for the Lord, all you quiet ones of the earth, who have done what is right in his eyes; make search for righteousness and a quiet heart: it may be that you will be safely covered in the day of the Lord's wrath.
Darby English Bible (DBY)
Seek Jehovah, all ye meek of the land, who have performed his ordinance; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of Jehovah's anger.
World English Bible (WEB)
Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh's anger.
Young's Literal Translation (YLT)
Seek Jehovah, all ye humble of the land, Who His judgment have done, Seek ye righteousness, seek humility, It may be ye are hidden in a day of the anger of Jehovah.
செப்பனியா Zephaniah 2:3
தேசத்திலுள்ள எல்லாச் சிறுமையானவர்களே, கர்த்தருடைய நியாயத்தை நடப்பிக்கிறவர்களே, அவரைத் தேடுங்கள்; நீதியைத் தேடுங்கள், மனத்தாழ்மையைத் தேடுங்கள்; அப்பொழுது ஒருவேளை கர்த்தருடைய கோபத்தின்நாளிலே மறைக்கப்படுவீர்கள்.
Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD's anger.| Seek | בַּקְּשׁ֤וּ | bāqaš | ba-KAHSH |
| ye | אֶת | ʾēt | ate |
| the Lord, | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| all | כָּל | kōl | kole |
| ye meek | עַנְוֵ֣י | ʿānāw | ah-NAHV |
| of the earth, | הָאָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| his judgment; | מִשְׁפָּט֖וֹ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| have wrought | פָּעָ֑לוּ | pāʿal | pa-AL |
| seek | בַּקְּשׁוּ | bāqaš | ba-KAHSH |
| righteousness, | צֶ֙דֶק֙ | ṣedeq | tseh-DEK |
| seek | בַּקְּשׁ֣וּ | bāqaš | ba-KAHSH |
| meekness: | עֲנָוָ֔ה | ʿănāwâ | uh-na-VA |
| it may be | אוּלַי֙ | ʾûlay | oo-LAI |
| ye shall be hid | תִּסָּ֣תְר֔וּ | sātar | sa-TAHR |
| in the day | בְּי֖וֹם | yôm | yome |
| anger. | אַף | ʾap | af |
| of the Lord's | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Zephaniah 2