வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 4

Revelation 4:2 in Tamil

தமிழ்

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 4:2
உடனே ஆவிக்குள்ளானேன்; அப்பொழுது, இதோ, வானத்தில் ஒரு சிங்காசனம் வைக்கப்பட்டிருந்தது, அந்தச் சிங்காசனத்தின்மேல் ஒருவர் வீற்றிருந்தார்.

Tamil Indian Revised Version
உடனே ஆவிக்குள்ளானேன்; அப்பொழுது, இதோ, வானத்தில் ஒரு சிங்காசனம் வைக்கப்பட்டிருந்தது, அந்தச் சிங்காசனத்தின்மேல் ஒருவர் வீற்றிருந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
பின்னர் ஆவியானவரால் ஆட்கொள்ளப்பட்டேன். பரலோகத்தில் ஒரு சிம்மாசனம் எனக்கு முன்பாக இருந்தது. அதன் மேல் ஒருவர் வீற்றிருந்தார்.

Thiru Viviliam
உடனே தூய ஆவி என்னை ஆட்கொண்டது. விண்ணகத்தில் அரியணை ஒன்று இருந்தது. அதில் ஒருவர் வீற்றிருந்தார்.

Roman Transliteration
Udanae aavikkullaanaen; appoluthu, itho, vaanaththil oru singaasanam vaikkappattirunthathu, anthach singaasanaththinmael oruvar veettirunthaar.

Revelation 4:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

American Standard Version (ASV)
Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne;

Bible in Basic English (BBE)
Straight away I was in the Spirit: and I saw a high seat in heaven, and one was seated on it;

Darby English Bible (DBY)
Immediately I became in [the] Spirit; and behold, a throne stood in the heaven, and upon the throne one sitting,

World English Bible (WEB)
Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne

Young's Literal Translation (YLT)
and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is `one' sitting,

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 4:2

உடனே ஆவிக்குள்ளானேன்; அப்பொழுது, இதோ, வானத்தில் ஒரு சிங்காசனம் வைக்கப்பட்டிருந்தது, அந்தச் சிங்காசனத்தின்மேல் ஒருவர் வீற்றிருந்தார்.

And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

And καὶ kai kay
immediately εὐθέως eutheōs afe-THAY-ose
I was ἐγενόμην ginomai GEE-noh-may
in ἐν en ane
the spirit: πνεύματι pneuma PNAVE-ma
and, καὶ kai kay
behold, ἰδού, idou ee-THOO
a throne θρόνος thronos THROH-nose
was set ἔκειτο keimai KEE-may
in ἐν en ane
τῷ ho oh
heaven, οὐρανῷ ouranos oo-ra-NOSE
and καὶ kai kay
on ἐπὶ epi ay-PEE
the τοῦ ho oh
throne. θρόνου thronos THROH-nose
sat καθήμενος kathēmai KA-thay-may



Read Full Chapter : Revelation 4