நீதிமொழிகள் 1
Proverbs 1:4 in Tamil
நீதிமொழிகள் 1:4
இவைகள் பேதைகளுக்கு வினாவையும், வாலிபருக்கு அறிவையும் விவேகத்தையும் கொடுக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
இவைகள் பேதைகளுக்கு புத்தியையும், வாலிபர்களுக்கு அறிவையும் விவேகத்தையும் கொடுக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
ஞானத்தை அடைய விரும்பும் ஜனங்களுக்கு இந்த ஞானவார்த்தைகள் போதிக்கும். இந்த ஞானவார்த்தைகள் இளந்தலைமுறையினருக்கு அவர்கள் அறிய வேண்டியவற்றையும் அதை எப்படி உபயோகப்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறித்தும் போதிக்கும்.
Thiru Viviliam
அறிவற்றோர் கூரறிவு பெறுவர்; இளைஞர் அறிவும் விவேகமும் அடைவர்.⒫
Roman Transliteration
Ivaikal paethaikalukku vinaavaiyum, vaaliparukku arivaiyum vivaekaththaiyum kodukkum.
Proverbs 1:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
American Standard Version (ASV)
To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion:
Bible in Basic English (BBE)
To make the simple-minded sharp, and to give the young man knowledge, and serious purpose:
Darby English Bible (DBY)
to give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion.
World English Bible (WEB)
To give prudence to the simple, Knowledge and discretion to the young man:
Young's Literal Translation (YLT)
For giving to simple ones -- prudence, To a youth -- knowledge and discretion.
நீதிமொழிகள் Proverbs 1:4
இவைகள் பேதைகளுக்கு வினாவையும், வாலிபருக்கு அறிவையும் விவேகத்தையும் கொடுக்கும்.
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.| To give | לָתֵ֣ת | nātan | na-TAHN |
| to the simple, | לִפְתָאיִ֣ם | pĕtî | peh-TEE |
| subtilty | עָרְמָ֑ה | ʿormâ | ore-MA |
| to the young man | לְ֝נַ֗עַר | naʿar | na-AR |
| knowledge | דַּ֣עַת | daʿat | da-AT |
| and discretion. | וּמְזִמָּֽה׃ | mĕzimmâ | meh-zee-MA |
Read Full Chapter : Proverbs 1