நெகேமியா 12

Nehemiah 12:27 in Tamil

தமிழ்

நெகேமியா 12:27
எருசலேமின் அலங்கத்தைப் பிரதிஷ்டைபண்ணுகையில், துதியினாலும், பாடலினாலும் கைத்தாளம் தம்புரு சுரமண்டலம் முதலான கீதவாத்தியங்களினாலும், பிரதிஷ்டையை மகிழ்ச்சியோடே கொண்டாட எல்லா இடங்களிலும் இருக்கிற லேவியரை எருசலேமுக்கு வரும்படி தேடினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
எருசலேமின் மதிலை பிரதிஷ்டைசெய்யும்போது, துதியினாலும் பாடலினாலும், கைத்தாளம் தம்புரு சுரமண்டலம் முதலான கீதவாத்தியங்களினாலும், பிரதிஷ்டையை மகிழ்ச்சியோடே கொண்டாட எல்லா இடங்களிலும் இருக்கிற லேவியர்களை எருசலேமுக்குக் கூட்டிவரத் தேடினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் எருசலேமின் சுவரைப் பிரதிஷ்டை செய்தனர். அவர்கள் அனைத்து லேவியர்களையும் எருசலேமிற்குக் கொண்டுவந்தனர். லேவியர்கள் தாம் வாழ்ந்த பட்டணங்களிலிருந்து வந்தனர். அவர்கள் எருசலேமின் சுவரைப் பிரதிஷ்டை செய்யும் விழாவிற்கும், லேவியர்கள் தேவனுக்கு நன்றி சொல்லியும், துதித்தும் பாடல்களைப் பாட வந்தனர். அவர்கள் தமது கைத்தாளம், தம்புரு, சுரமண்டலம் ஆகியவற்றை இசைத்தனர்.

Thiru Viviliam
எருசலேம் மதிலின் அர்ப்பண நாள் வந்தபோது லேவியர்களை எல்லா இடங்களிலிருந்தும் தேடி எருசலேமுக்குக் கொண்டு வந்தார்கள். ஏனெனில், மதில் அர்ப்பணம் மகிழ்ச்சியுடனும், நன்றியுடனும், கைத்தாளம், தம்புரு, சுரமண்டலம் ஆகியவை ஒலிக்கப் பாடல்களுடனும் கொண்டாட வேண்டியிருந்தது.

Other Title
எருசலேம் மதிலின் அர்ப்பணம்

Roman Transliteration
Erusalaemin alangaththaip pirathishtaipannnukaiyil, thuthiyinaalum, paadalinaalum kaiththaalam thampuru suramanndalam muthalaana geethavaaththiyangalinaalum, pirathishtaiyai makilchchiyotae konndaada ellaa idangalilum irukkira laeviyarai erusalaemukku varumpati thaetinaarkal.

Nehemiah 12:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.

American Standard Version (ASV)
And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.

Bible in Basic English (BBE)
And when the time came for the wall of Jerusalem to be made holy, they sent for the Levites out of all their places to come to Jerusalem, to keep the feast with joy, and with praise and melody, with brass and corded instruments of music.

Darby English Bible (DBY)
And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to hold the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, [with] cymbals, lutes and harps.

Webster's Bible (WBT)
And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.

World English Bible (WEB)
At the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with giving thanks, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.

Young's Literal Translation (YLT)
And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them in to Jerusalem, to make the dedication even with gladness, and with thanksgivings, and with singing, `with' cymbals, psalteries, and with harps;

நெகேமியா Nehemiah 12:27

எருசலேமின் அலங்கத்தைப் பிரதிஷ்டைபண்ணுகையில், துதியினாலும், பாடலினாலும் கைத்தாளம் தம்புரு சுரமண்டலம் முதலான கீதவாத்தியங்களினாலும், பிரதிஷ்டையை மகிழ்ச்சியோடே கொண்டாட எல்லா இடங்களிலும் இருக்கிற லேவியரை எருசலேமுக்கு வரும்படி தேடினார்கள்.

And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.

And at the dedication וּבַֽחֲנֻכַּ֞ת ḥănukkâ huh-noo-KA
of the wall חוֹמַ֣ת ḥômâ hoh-MA
of Jerusalem יְרֽוּשָׁלִַ֗ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
they sought בִּקְשׁ֤וּ bāqaš ba-KAHSH
אֶת ʾēt ate
the Levites הַלְוִיִּם֙ lēwiyyî lay-vee-YEE
out of all מִכָּל kōl kole
their places, מְק֣וֹמֹתָ֔ם māqôm ma-KOME
to bring לַֽהֲבִיאָ֖ם bôʾ boh
them to Jerusalem, לִֽירוּשָׁלִָ֑ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
to keep לַֽעֲשֹׂ֨ת ʿāśâ ah-SA
the dedication חֲנֻכָּ֤ה ḥănukkâ huh-noo-KA
with gladness, וְשִׂמְחָה֙ śimḥâ seem-HA
both with thanksgivings, וּבְתוֹד֣וֹת tôdâ toh-DA
and with singing, וּבְשִׁ֔יר šîr sheer
cymbals, מְצִלְתַּ֖יִם mĕṣēlet meh-tsay-LET
psalteries, נְבָלִ֥ים nebel neh-VEL
and with harps. וּבְכִנֹּרֽוֹת׃ kinnôr kee-NORE



Read Full Chapter : Nehemiah 12