எரேமியா 18
Jeremiah 18:18 in Tamil
எரேமியா 18:18
அதற்கு அவர்கள்: எரேமியாவுக்கு விரோதமாக ஆலோசனை செய்வோம் வாருங்கள்; ஆசாரியரிடத்திலே வேதமும், ஞானிகளிடத்திலே ஆலோசனையும், தீர்க்கதரிசிகளிடத்திலே வசனமும் ஒழிந்துபோவதில்லை. இவன் வார்த்தைகளை நாம் கவனியாமல், இவனை நாவினாலே வெட்டிப்போடுவோம் வாருங்கள் என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்கள்: எரேமியாவுக்கு விரோதமாக ஆலோசனை செய்வோம் வாருங்கள்; ஆசாரியரிடத்தில் வேதமும், ஞானிகளிடத்தில் ஆலோசனையும், தீர்க்கதரிசிகளிடத்தில் வசனமும் ஒழிந்துபோவதில்லை. இவன் வார்த்தைகளை நாம் கவனிக்காமல், இவனை தீயவார்த்தைகளால் அவமாக்கிப்போடுவோம் வாருங்கள் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு, எரேமியாவின் பகைவர்கள் சொன்னார்கள், “வாருங்கள் எரேமியாவிற்கு எதிராகத் திட்டங்கள் தீட்ட எங்களை அனுமதியுங்கள். ஆசாரியரால் இயற்றப்படும் சட்டம் பற்றிய போதனைகள் தொலைந்து போகாது. ஞானமுள்ள மனிதரின் ஆலோசனைகள் நம்மோடு கூட இருக்கும். தீர்க்கதரிசிகளின் வார்த்தைகளை நாம் இன்னும் வைத்திருப்போம். எனவே அவனைப்பற்றிய பொய் சொல்ல எங்களை விடுங்கள். அது அவனை அழிக்கும். அவன் சொல்லுகிற எதையும் நாங்கள் கவனிக்கமாட்டோம்.”
Thiru Viviliam
⁽அப்போது அவர்கள் “வாருங்கள்,␢ எரேமியாவுக்கு எதிராகச்␢ சூழ்ச்சி செய்வோம்.␢ குருக்களிடமிருந்து சட்டமும்,␢ ஞானிகளிடமிருந்து அறிவுரையும்,␢ இறைவாக்கினரிடமிருந்து␢ இறைவாக்கும் எடுபடாது.␢ எனவே, அவர்மீது குற்றம் சாட்டுவோம்.␢ அவர் சொல்வதைக்␢ கேட்கவேண்டாம்” என்றனர்.⁾
Other Title
எரேமியாவுக்கு எதிரான சூழ்ச்சி
Roman Transliteration
Atharku avarkal: eraemiyaavukku virothamaaka aalosanai seyvom vaarungal; aasaariyaridaththilae vaethamum, njaanikalidaththilae aalosanaiyum, theerkkatharisikalidaththilae vasanamum olinthupovathillai. Ivan vaarththaikalai naam kavaniyaamal, ivanai naavinaalae vettippoduvom vaarungal entarkal.
Jeremiah 18:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said they, Come and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
American Standard Version (ASV)
Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
Bible in Basic English (BBE)
Then they said, Come, let us make a design against Jeremiah; for teaching will never be cut off from the priest, or wisdom from the wise, or the word from the prophet. Come, let us make use of his words for an attack on him, and let us give attention with care to what he says.
Darby English Bible (DBY)
And they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor word from the prophet. Come and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
World English Bible (WEB)
Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
Young's Literal Translation (YLT)
And they say, Come, And we devise against Jeremiah devices, For law doth not perish from the priest, Nor counsel from the wise, Nor the word from the prophet, Come, and we smite him with the tongue, And we do not attend to any of his words.
எரேமியா Jeremiah 18:18
அதற்கு அவர்கள்: எரேமியாவுக்கு விரோதமாக ஆலோசனை செய்வோம் வாருங்கள்; ஆசாரியரிடத்திலே வேதமும், ஞானிகளிடத்திலே ஆலோசனையும், தீர்க்கதரிசிகளிடத்திலே வசனமும் ஒழிந்துபோவதில்லை. இவன் வார்த்தைகளை நாம் கவனியாமல், இவனை நாவினாலே வெட்டிப்போடுவோம் வாருங்கள் என்றார்கள்.
Then said they, Come and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.| Then said | וַיֹּאמְר֗וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| they, Come, | לְכ֨וּ | hālak | ha-LAHK |
| and let us devise | וְנַחְשְׁבָ֣ה | ḥāšab | ha-SHAHV |
| against | עַֽל | ʿal | al |
| Jeremiah; | יִרְמְיָהוּ֮ | yirmĕyâ | yeer-meh-YA |
| devices | מַחֲשָׁבוֹת֒ | maḥăšābâ | ma-huh-sha-VA |
| for | כִּי֩ | kî | kee |
| shall not | לֹא | lōʾ | loh |
| perish | תֹאבַ֨ד | ʾābad | ah-VAHD |
| the law | תּוֹרָ֜ה | tôrâ | toh-RA |
| from the priest, | מִכֹּהֵ֗ן | kōhēn | koh-HANE |
| nor counsel | וְעֵצָה֙ | ʿēṣâ | ay-TSA |
| from the wise, | מֵֽחָכָ֔ם | ḥākām | ha-HAHM |
| nor the word | וְדָבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
| from the prophet. | מִנָּבִ֑יא | nābîʾ | na-VEE |
| Come, | לְכוּ֙ | hālak | ha-LAHK |
| and let us smite | וְנַכֵּ֣הוּ | nākâ | na-HA |
| him with the tongue, | בַלָּשׁ֔וֹן | lāšôn | la-SHONE |
| and let us not | וְאַל | ʾal | al |
| give heed | נַקְשִׁ֖יבָה | qāšab | ka-SHAHV |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| any | כָּל | kōl | kole |
| of his words. | דְּבָרָֽיו׃ | dābār | da-VAHR |
Read Full Chapter : Jeremiah 18