ஏசாயா 55
Isaiah 55:4 in Tamil
ஏசாயா 55:4
இதோ, அவரை ஜனக்கூட்டங்களுக்குச் சாட்சியாகவும், ஜனங்களுக்குத் தலைவராகவும் அதிபதியாகவும் ஏற்படுத்தினேன்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, அவரை மக்கள்கூட்டங்களுக்குச் சாட்சியாகவும், மக்களுக்குத் தலைவராகவும், அதிபதியாகவும் ஏற்படுத்தினேன்.
Tamil Easy Reading Version
அனைத்து நாடுகளுக்கும் எனது வல்லமையின் சாட்சியாக நான் தாவீதைப் படைத்தேன். பல நாடுகளுக்கு அவன் ஒரு தலைவனாகவும், தளபதியாகவும் வருவான் என்று நான் வாக்களித்தேன்.”
Thiru Viviliam
⁽நான் அவனை␢ மக்களினங்களுக்குச் சாட்சியாகவும்,␢ வேற்றினங்களுக்குத் தலைவராகவும்␢ தளபதியாகவும் ஏற்படுத்தினேன்.⁾
Roman Transliteration
Itho, avarai janakkoottangalukkuch saatchiyaakavum, janangalukkuth thalaivaraakavum athipathiyaakavum aerpaduththinaen.
Isaiah 55:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
American Standard Version (ASV)
Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.
Bible in Basic English (BBE)
See, I have given him as a witness to the peoples, a ruler and a guide to the nations.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I have given him [for] a witness to the peoples, a prince and commander to the peoples.
World English Bible (WEB)
Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, a witness to peoples I have given him, A leader and commander to peoples.
ஏசாயா Isaiah 55:4
இதோ, அவரை ஜனக்கூட்டங்களுக்குச் சாட்சியாகவும், ஜனங்களுக்குத் தலைவராகவும் அதிபதியாகவும் ஏற்படுத்தினேன்.
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.| Behold, | הֵ֛ן | hēn | hane |
| him a witness | עֵ֥ד | ʿēd | ade |
| to the people, | לְאוּמִּ֖ים | lĕʾōm | leh-OME |
| I have given | נְתַתִּ֑יו | nātan | na-TAHN |
| a leader | נָגִ֥יד | nāgîd | na-ɡEED |
| and commander | וּמְצַוֵּ֖ה | ṣāwâ | tsa-VA |
| to the people. | לְאֻמִּֽים׃ | lĕʾōm | leh-OME |
Read Full Chapter : Isaiah 55