கொலோசேயர் 3

Colossians 3:23 in Tamil

தமிழ்

கொலோசேயர் 3:23
நீங்கள் கர்த்தராகிய கிறிஸ்துவைச் சேவிக்கிறதினாலே, சுதந்தரமாகிய பலனைக் கர்த்தராலே பெறுவீர்களென்று அறிந்து,

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் கர்த்தராகிய கிறிஸ்துவைத் தொழுதுகொள்ளுகிறதினாலே, உரிமைப்பங்கின் பலனைக் கர்த்தராலே பெறுவீர்களென்று அறிந்து,

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் எந்த வேலை செய்தாலும் அதனை இதயப்பூர்வமாகச் செய்யுங்கள். மனிதருக்காக அல்ல, கர்த்தருக்காகச் செய்கிறோம் என்று எண்ணுங்கள்.

Thiru Viviliam
நீங்கள் செய்கின்ற அனைத்து வேலைகளையும் மனிதருக்காக அல்ல; ஆண்டவருக்காகவே செய்கிறீர்கள் என உணர்ந்து உளமாரச் செய்யுங்கள்.

Roman Transliteration
Neengal karththaraakiya Kristhuvaich sevikkirathinaalae, suthantharamaakiya palanaik karththaraalae peraுveerkalentu arinthu,

Colossians 3:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

American Standard Version (ASV)
whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;

Bible in Basic English (BBE)
Whatever you do, do it readily, as to the Lord and not to men;

Darby English Bible (DBY)
Whatsoever ye do, labour at it heartily, as [doing it] to the Lord, and not to men;

World English Bible (WEB)
And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men,

Young's Literal Translation (YLT)
and all, whatever ye may do -- out of soul work -- as to the Lord, and not to men,

கொலோசெயர் Colossians 3:23

நீங்கள் கர்த்தராகிய கிறிஸ்துவைச் சேவிக்கிறதினாலே, சுதந்தரமாகிய பலனைக் கர்த்தராலே பெறுவீர்களென்று அறிந்து,

And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

And καὶ kai kay
πᾶν pas pahs
hos ose
whatsoever τι tis tees
ἐὰν ean ay-AN
ye do, ποιῆτε poieō poo-A-oh
heartily, ἐκ ek ake
ψυχῆς psychē psyoo-HAY
do ἐργάζεσθε ergazomai are-GA-zoh-may
as ὡς hōs ose
the τῷ ho oh
to Lord, κυρίῳ kyrios KYOO-ree-ose
and καὶ kai kay
not οὐκ ou oo
unto men; ἀνθρώποις anthrōpos AN-throh-pose



Read Full Chapter : Colossians 3