கொலோசேயர் 2

Colossians 2:13 in Tamil

தமிழ்

கொலோசேயர் 2:13
உங்கள் பாவங்களினாலேயும், உங்கள் மாம்ச விருத்தசேதனமில்லாமையினாலேயும் மரித்தவர்களாயிருந்த உங்களையும் அவரோடேகூட உயிர்ப்பித்து, அக்கிரமங்களெல்லாவற்றையும் உங்களுக்கு மன்னித்து;

Tamil Indian Revised Version
உங்களுடைய பாவங்களினாலேயும், உங்களுடைய சரீரவிருத்தசேதனம் இல்லாமையினாலேயும் மரித்தவர்களாக இருந்த உங்களையும் அவரோடுகூட உயிர்ப்பித்து, அக்கிரமங்கள் எல்லாவற்றையும் உங்களுக்கு மன்னித்து;

Tamil Easy Reading Version
உங்களது பாவங்களாலும் பாவம் மிக்க சுயசுபாவத்தின் சக்தியிலிருந்தும் விடபட முடியாததாலும் ஆன்மீக நிலையில் இறந்திருந்தீர்கள். ஆனால், தேவன் உங்களைக் கிறிஸ்துவுடன் உயிருடன் இருக்கச் செய்தார். அவர் நமது பாவங்களையும் மன்னித்துவிட்டார்.

Thiru Viviliam
உடலில் விருத்தசேதனம் செய்து கொள்ளாதவர்களாயும் குற்றங்கள் செய்பவர்களாயும் வாழ்ந்ததால் நீங்கள் இறந்தவர்களாய் இருந்தீர்கள். கடவுள் உங்களை அவரோடு உயிர்பெறச் செய்தார். நம் குற்றங்கள் அனைத்தையும் மன்னித்தருளினார்.

Roman Transliteration
Ungal paavangalinaalaeyum, ungal maamsa viruththasethanamillaamaiyinaalaeyum mariththavarkalaayiruntha ungalaiyum avarotaekooda uyirppiththu, akkiramangalellaavattaைyum ungalukku manniththu;

Colossians 2:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;

American Standard Version (ASV)
And you, being dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh, you, `I say', did he make alive together with him, having forgiven us all our trespasses;

Bible in Basic English (BBE)
And you, being dead through your sins and the evil condition of your flesh, to you, I say, he gave life together with him, and forgiveness of all our sins;

Darby English Bible (DBY)
And you, being dead in offences and in the uncircumcision of your flesh, he has quickened together with him, having forgiven us all the offences;

World English Bible (WEB)
You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

Young's Literal Translation (YLT)
And you -- being dead in the trespasses and the uncircumcision of your flesh -- He made alive together with him, having forgiven you all the trespasses,

கொலோசெயர் Colossians 2:13

உங்கள் பாவங்களினாலேயும், உங்கள் மாம்ச விருத்தசேதனமில்லாமையினாலேயும் மரித்தவர்களாயிருந்த உங்களையும் அவரோடேகூட உயிர்ப்பித்து, அக்கிரமங்களெல்லாவற்றையும் உங்களுக்கு மன்னித்து;

And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;

And καὶ kai kay
you, ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
dead νεκροὺς nekros nay-KROSE
being ὄντας ōn one
in ἐν en ane
your τοῖς ho oh
sins παραπτώμασιν paraptōma pa-RA-ptoh-ma
and καὶ kai kay
the τῇ ho oh
uncircumcision ἀκροβυστίᾳ akrobystia ah-kroh-vyoo-STEE-ah
τῆς ho oh
flesh, σαρκὸς sarx SAHR-ks
of your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
hath he quickened together συνεζωποίησεν syzōopoieō syoo-zoh-oh-poo-A-oh
with σὺν syn syoon
him, αὐτῷ autos af-TOSE
having forgiven χαρισάμενος charizomai ha-REE-zoh-may
you ὑμᾶς hymin yoo-MEEN
all πάντα pas pahs
τὰ ho oh
trespasses; παραπτώματα paraptōma pa-RA-ptoh-ma



Read Full Chapter : Colossians 2